Glossary entry (derived from question below)
Jan 28, 2002 11:19
22 yrs ago
9 viewers *
English term
Compliance
English to German
Bus/Financial
Human Resources
Human Resources
Context: Instructions about all the tasks involved in HR (Human Resources) management. Is 'Komplianz' the term used in this context? Or something like 'Einhaltung' or 'Erfüllung'?
Proposed translations
(German)
4 | Komformität / auch Kompatibilität/Übereinstimmung | Claudia Tomaschek |
5 +2 | Compliance | Ralf Lemster |
4 +1 | Einhaltung | Thomas Bollmann |
4 | Befolgung | Rudolf Kräuter |
4 | Übereinstimmung | Kathi Stock |
Proposed translations
19 mins
Selected
Komformität / auch Kompatibilität/Übereinstimmung
Hallo Hartwig,
die Übersetzung hängt vom Kontext ab, deshalb wäre es gut, wenn Du uns die Textstelle geben könntest. Im IT wird compliance häufig auch mit Kompatibilität übersetzt, sonst Konfirmität oder auch Einhaltung, Erfüllung oder Übereinstimmung, z.B. in Übereinstimmung mit einer Theorie.
Viele Grüße
Claudia
--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-28 12:21:13 (GMT)
--------------------------------------------------
Es ist ein Begriff im Zusammenhang mit Qualitäts-Audits, der unterschiedlich übersetzt wird. Ich habe bei SAP \"Compliance Reports\" gefunden, auch ein paar (aber nur wenige Fundstellen) für Einhaltungsbericht oder Konformitätsbericht. Viele Fundstellen für Qualitätsbericht entsprechen der Bedeutung von Compliance Report. Ich würde es wahrscheinlich mit Bericht zur Einhaltung der Richtlinien oder Konformitätsbericht übersetzen.
PS. es sollte oben natürlich Konformität heißen.
die Übersetzung hängt vom Kontext ab, deshalb wäre es gut, wenn Du uns die Textstelle geben könntest. Im IT wird compliance häufig auch mit Kompatibilität übersetzt, sonst Konfirmität oder auch Einhaltung, Erfüllung oder Übereinstimmung, z.B. in Übereinstimmung mit einer Theorie.
Viele Grüße
Claudia
--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-28 12:21:13 (GMT)
--------------------------------------------------
Es ist ein Begriff im Zusammenhang mit Qualitäts-Audits, der unterschiedlich übersetzt wird. Ich habe bei SAP \"Compliance Reports\" gefunden, auch ein paar (aber nur wenige Fundstellen) für Einhaltungsbericht oder Konformitätsbericht. Viele Fundstellen für Qualitätsbericht entsprechen der Bedeutung von Compliance Report. Ich würde es wahrscheinlich mit Bericht zur Einhaltung der Richtlinien oder Konformitätsbericht übersetzen.
PS. es sollte oben natürlich Konformität heißen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for all your help! Hartwin"
+1
2 mins
Einhaltung
or Erfüllung according to Schäfer Wirtschaftswörterbuch
18 mins
Befolgung
oder Einhaltung/ Erfüllung/ Übereinstimmung mit, je nach Kontext
Compliance = Handeln in Übereinstimmung mit geltenden Regeln.
Der Begriff wird mehr und mehr ins Deutsche übernommen. So hat z.B. die Deutsche Bank inzwischen eine Compliance-Abteilung
Compliance = Handeln in Übereinstimmung mit geltenden Regeln.
Der Begriff wird mehr und mehr ins Deutsche übernommen. So hat z.B. die Deutsche Bank inzwischen eine Compliance-Abteilung
37 mins
Übereinstimmung
Most of the time when compliance is mentioned then Übereinstimmung is what fits for translations. However, to see the original sentence would help.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-28 11:57:03 (GMT)
--------------------------------------------------
in compliance with the law: In Übereinstimmung mit dem Gesetz as an example
--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-28 11:57:03 (GMT)
--------------------------------------------------
in compliance with the law: In Übereinstimmung mit dem Gesetz as an example
+2
1 hr
Compliance
This "Germanised" term is widely used in the financial industry; it describes rules & regulations, tasks and functions designed to prevent unethical or otherwise prohibited behaviour. Originally, this was particularly focused on insider trading, but has been expanded to include front running (=exploiting one's knowledge of a large order to trade for one's own account), the prevention and/or regulation of conflicts of interest, etc.
Having spent more than a decade in investment banking, I have dealt extensively with Compliance Manuals (DE: "Compliance-Handbücher"), including the translation of two of them.
The only think I cannot tell you is whether this fits your context...
Having spent more than a decade in investment banking, I have dealt extensively with Compliance Manuals (DE: "Compliance-Handbücher"), including the translation of two of them.
The only think I cannot tell you is whether this fits your context...
Peer comment(s):
agree |
Astrid Cruse
: I fully agree with you, Ralf
1 hr
|
agree |
Annette Scheulen
: It is also used in HR.
5368 days
|
Something went wrong...