Glossary entry

English term or phrase:

screener

Italian translation:

screener

Added to glossary by Mariacarmela Attisani
May 28, 2003 15:53
21 yrs ago
27 viewers *
English term

screener

English to Italian Medical
Protocollo per intervistare i medici in cui viene chiesto loro di indicare la specializzazione, da quanti anni esercitano la professione,il numero di pazienti affetti da una determinata malattia ecc.
Sembrerebbe un "protocollo di verifica". Qualche collega può illuminarmi?
Proposed translations (Italian)
4 +1 screener
5 +3 questionario

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

screener

si può dire questionario di idoneità o screener lasciato in inglese...

adesso Massimo mi uccide ;-)
Peer comment(s):

agree verbis : screener va benissimo!!!!!! ;)))))
3 hrs
neutral Domenica Grangiotti : vero che screening e' diffusissimo, pero' lo tradurrei lo stesso
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Mariacarmela...nel contesto e mole di documenti che ho il fatto di poter lasciare screener mi ha sollevato. Adesso saremo in due ad essere uccise... ;) Massimo, hai dato una risposta strepitosa, con tantissimi riferimenti,e, se non avessi già avuto un altro *questionario* avrei optato per la tua soluzione. Ho inserito anche la tua soluzione, sarà il cliente a scegliere... Perché non si possono dare i punti a più di una risposta? Buona giornata :)) Cristina"
+3
7 mins

questionario

di idoneità o di valutazione (o simili)



--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 16:04:14 (GMT)
--------------------------------------------------

Anche: questionario di verifica

Educazione Continua in MedicinaE\' stato richiesto il conferimento dei crediti formativi alMinistero della Salute nell\'ambito del ProgrammaNazionale di Educazione Continua in Medicina (ECM).Ai fini dell\'ECM i partecipanti dovranno compilare un questionario di verifica dell\'apprendimento ed unascheda di valutazione dell\'evento formativo.


http://216.239.39.100/search?q=cache:cUXscEgKLpYJ:www.isa.it...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 16:05:26 (GMT)
--------------------------------------------------

Ore 16.45 Dibattito



Ore 17.15 Somministrazione del questionario di verifica sui contenuti appresi


Ore 17.30 Verifica diretta sulle risposte corrette della prove di valut. e discussione con i partecipanti.

Conclusioni sulla giornata: obiettivi raggiunti? (E.FERRANTE)

http://digilander.libero.it/aiol/locandina_coordinatori.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 16:06:21 (GMT)
--------------------------------------------------

VERIFICA E VALUTAZIONE
Al termine del corso è proposto un questionario di verifica a risposta multipla e lo studio con risoluzione di due casi clinici per valutare l’avvenuta acquisizione di un’adeguata conoscenza del contenuto del modulo ed una capacità di gestione clinica dell’argomento (raggiungimento degli obiettivi).
Al discente, alla fine del corso, viene somministrato anche un testo di gradimento dei contenuti e della metodologia proposta.

http://www.consulnet.org/buildup/fad_doc1.htm
Peer comment(s):

agree Sonia Hill
10 mins
agree Domenica Grangiotti
14 hrs
agree Laura Gentili
16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search