KudoZ home » English to Russian » Electronics / Elect Eng

PVC in this context

Russian translation: pulse(d) voltage circuits

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:21 Jan 16, 2008
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / plastic cards
English term or phrase: PVC in this context
"Protect your card against sources of heat, light and PVC."

It is a plastic card with memory chip. I have some doubt as to "PVC" in this context: could it be "permanent virtual circuit", "permanent virtual channel" or smth more?
Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 10:34
Russian translation:pulse(d) voltage circuits
Explanation:
может быть

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-01-17 05:25:08 GMT)
--------------------------------------------------

цепи импульсного напряжения; можно (ИМХО) даже перевести так, как предложил Геннадий Лапардин, т.е. "источники электромагнитного излучения"
Selected response from:

transls1
Local time: 11:34
Grading comment
Большое спасибо всем за помощь!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2см.
Igor Blinov
2 +4pulse(d) voltage circuitstransls1
4 +1поливинилхлорид, ПВХ
Sergey Zubtsov
3источники высокого напряжения
koundelev
2 +1хлорид поливинила
Mikhail Mezhiritsky


Discussion entries: 5





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
pvc in this context
хлорид поливинила


Explanation:
Since the first two items are physical substances, I thought it is about PVC - polyvynil chloride which is toxic.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-01-16 21:30:39 GMT)
--------------------------------------------------

Кажется, еще употребляется аббревиатура ПВХ.

Mikhail Mezhiritsky
Local time: 04:34
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Cпасибо за Ваш отклик, Михаил! Это был мой первый вариант. Задала вопрос, чтобы подтвердить возможность и характер этого вредного влияния ПВХ (или чего-то еще) на карту. Пока нашла только "ПВХ РАЗРУШАЕТ ОПТИКУ И МЕХАНИКУ ВАШЕЙ МАШИНЫ", о лазерном гравере http://www.lazerov.net/articles/40


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
6 mins
  -> Thank you.

neutral  Jack Doughty: That was my first thought, but most plastic cards with memory chips are MADE of polyvinyl chloride, so how can it be harmful to them?
13 mins

neutral  Nikolai Muraviev: зачем защищать карту от ПВХ? Кстати, ПВХ используется как изолирующий материал в тех же электронных устройствах. Может быть опасным только при чрезвычайно высоком нагреве, на грани возгорания.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pvc in this context
поливинилхлорид, ПВХ


Explanation:
Не хлорид поливинила, а поливинилхлорид.

Фраза уродская. Думаю, хотели сказать, что карта сделана из ПВХ, поэтому не следует ее нагревать и подставлять под прямые солнечные лучи.

Sergey Zubtsov
Russian Federation
Local time: 11:34
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Cпасибо, Сергей! Да, пожалуй, может оказаться и так: текст переделывали и не проверили, и "PVC" потерялось и попало в конец фразы. Подтвердить это сейчас не могу.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kavorka
2 hrs

neutral  Nikolai Muraviev: из ПВХ карту вряд ли сделают. Скорей, из текстолита или гетинакса.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pvc in this context
источники высокого напряжения


Explanation:
Primary Voltage Circuits

koundelev
Local time: 11:34
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 44
Notes to answerer
Asker: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
pvc in this context
pulse(d) voltage circuits


Explanation:
может быть

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-01-17 05:25:08 GMT)
--------------------------------------------------

цепи импульсного напряжения; можно (ИМХО) даже перевести так, как предложил Геннадий Лапардин, т.е. "источники электромагнитного излучения"

transls1
Local time: 11:34
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 29
Grading comment
Большое спасибо всем за помощь!
Notes to answerer
Asker: Спасибо! Т.е. эти цепи импульсного напряжения и являются источниками электромагнитного излучения, так? Нашла подтверждение в сети. Для пользователя карты, мне кажется, лучше написать "источники электромагнитного излучения", это более понятно, чем "цепи импульсного напряжения".


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  koundelev: очень похоже
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Nikolai Muraviev: вот это скорей, чем ПВХ...
2 hrs
  -> Спасибо!

agree  Enote: или сильные электромагнитные поля - наверняка сойдет, чего бы он там изначально под PVC не понимал
4 hrs
  -> Спасибо!

agree  Gennady Lapardin: источники электромагнитного излучения
5 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
pvc in this context
см.


Explanation:
автор, наверняка не искушенный в технических вопросах, видимо имел ввиду pulse voltage circuits,
поэтому пишите "источники электромагнитного излучения", которые действительно могут привести к выходу из строя электронных компонентов чипа, и не думайте больше ни о чём

Igor Blinov
Russian Federation
Local time: 11:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1054
Notes to answerer
Asker: Cпасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikolai Muraviev
11 mins
  -> Thanks!

agree  Enote: или сильные электромагнитные поля - наверняка сойдет, чего бы он там изначально под PVC не понимал
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Gennady Lapardin
2 hrs
  -> Спасибо!

disagree  transls1: Ваш ответ полностью повторяет мой с задержкой на 2-3 часа. Нельзя согласиться с советом "не думайте" - в большинстве случаев это полезно.
1 day21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search