Apr 6, 2005 21:08
19 yrs ago
1 viewer *
English term
for
English to Spanish
Bus/Financial
Economics
This ranking is based on data provided by the Swiss market research institute "Food for Thought" (FFT) for the Top 100 European Food and Drink producers...
Alguine tiene una idea de qué significa ese for? aque apunta?
gracias colegas!
Alguine tiene una idea de qué significa ese for? aque apunta?
gracias colegas!
Proposed translations
(Spanish)
5 +7 | Vea axplicación | Jaime Oriard |
5 +1 | "Food for Thought" | Paula Sáenz |
4 | sobre | TranslateThis |
Proposed translations
+7
3 mins
Selected
Vea axplicación
"Food for thought" es una expresión que significa "algo para pensar"; for = para.
En su caso me parece que "Food for Thought" (FFT) es el nombre, compercial tal vez, de la institución, por lo que dudaría en traducirlo.
Suerte,
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-04-06 21:14:49 GMT)
--------------------------------------------------
En cuanto al segundo \"for\" sería algo como:
...esta clasificación se basa en la información proporcionada por ... respecto a los 100 productores....
En su caso me parece que "Food for Thought" (FFT) es el nombre, compercial tal vez, de la institución, por lo que dudaría en traducirlo.
Suerte,
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-04-06 21:14:49 GMT)
--------------------------------------------------
En cuanto al segundo \"for\" sería algo como:
...esta clasificación se basa en la información proporcionada por ... respecto a los 100 productores....
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 min
sobre
sobre
+1
10 hrs
"Food for Thought"
Es el nombre de la empresa, asi que se deja tal cual.
Peer comment(s):
agree |
Jorge Alonso Ruiz
: En efecto, véase su pág webwww.fft-international.com
7 hrs
|
Something went wrong...