Oct 14, 2001 12:41
22 yrs ago
English term

Implants

English to Swedish Marketing
American Express Foreign Exchange bureau on site

Dedicated American Express staff serving your business

Instant servicing means last minute alterations in travel plans can be accommodated

On-site cash desk enables personal transactions to take place in addition to Corporate, providing a tangible employee benefit

Seamless links with on-site travel providers means tickets and money can arrive together

On-site travel and financial advisory service

"Implants" är rubriken till texten ovan.
Proposed translations (Swedish)
5 +4 det lokala kontoret
5 Det lokala företaget

Proposed translations

+4
28 mins
Selected

det lokala kontoret

alternativt "Våra kontor i världen" om man vill skryta lite...
Reference:

aborgine...

Peer comment(s):

agree Sven Petersson
3 mins
agree Nina Engberg
8 hrs
agree Ingrid Abramson : Snygg lösning!
11 hrs
agree Elisabeth Tauvon : Skulle kanske välja "Lokala AEFE-kontor"...
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins

Det lokala företaget

implant = implantat, det som inympats etc.
Det man vill framhålla är dock att man är en lokal planta, som bedriver lokal business.
Reference:

Norstedts+CCP+MW

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search