International Translation Day 2024

Let's celebrate International Translation Day 2024 together with ProZ/TV! Join us for an unforgettable event honoring the vital role of translators worldwide. From enlightening discussions to interactive workshops, come together with fellow language enthusiasts to commemorate the art of translation. Get ready to be inspired, educated, and empowered as we unite in celebrating the diverse languages and cultures that enrich our world. Don't miss out on this exciting opportunity to connect and elevate your passion for translation!

Glossary entry

French term or phrase:

chasse aux gaspillage

English translation:

reducing unnecessary expenditure

Added to glossary by suezen
Jun 9, 2005 09:03
19 yrs ago
French term

chasse aux gaspillage

French to English Bus/Financial Retail
Written in presentation about Aldi supermarkets in a section about promotional investment & running costs

Les investissements publicitaires et les autres couts d'exploitation sont limites (chasse aux gaspillage)

Proposed translations

+1
11 mins
Selected

reducing unnecessary expenditure

cutting back on unecessary waste
All political parties hope to finance further spending and lower taxes by cutting back on unnecesary waste. Labour has said it will make £22bn worth of ...
news.bbc.co.uk/1/shared/spl/hi/pop_ups/ quick_guides/05/uk_politics_tax_and_spending/html/5.stm - 10k
Peer comment(s):

agree Conor McAuley : Yes. I personally would restructure the sentence too - "To reduce unnecessarary expenditure, money spent on advertising and other operating expenses is kept to a minimum" Oops
3 hrs
thanks Conor ... yes, much better at the beginning, you're right.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This answer is great many thanks"
+3
3 mins

cut down on / eliminate wastage

I've always found it difficult to find a noun expression that sits easily as a drop-in replacement for this.

I suggest a slight rephrasing, to make it into a verb.
Peer comment(s):

agree Jocelyne S : Yes, or "cost-cutting" perhaps.
5 mins
Thanks, J.S.! I think in this case, the emphasis is on WASTE, more than COST as such...
agree Christiane Bujold
4 hrs
Thanks, Tradcom!
agree Kelvin Wu : Yes, I shop at Aldi - you have to pay for plastic/paper bags to carry your purchase, which isn't such a bad idea.
5 hrs
Thanks, Kelvin! Yes, they (and many others now) claim it's for the environment, but the cynic in me says it's more about saving THEM money!
Something went wrong...
+3
7 mins

streamline the budget

another option.
chasse au gaspi was THE phrase of the oil shock way back when
Peer comment(s):

agree Mark Edmundson : I like this very much sarah!
1 min
thanks for the vote of confidence Mark! :-)
agree writeaway
5 mins
thanks Ms W.
agree Carolyn Brice
51 mins
efxaristo Carolyn!
Something went wrong...
+2
8 mins

waste prevention

http://www.bretagne-environnement.org/article1094200959

I think this sums it up nicely with a noun :-)

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-06-09 09:12:04 GMT)
--------------------------------------------------

Obviously not with the water etc in this context :-)
Peer comment(s):

agree Jean-Claude Gouin
29 mins
agree Olga V
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search