French term
arrêtes vives
Je ne fais pas passer un câblage de puissance à proximité du bloc ABS
Je protége mon câblage (mon tuyau) des ***arrêtes vives***
J'utilise un passe gaine pour traverser une tôle
Gibt es das Wort "arrêtes" überhaupt? Was ist "une arrête"?
Ich habe jetzt etwas fantasiert und geschrieben:
Ich schütze meine Verkabelung (meinen Schlauch) gegen rasante Stopps
Ist das gemeint?
4 +7 | scharfe Kanten | Emmanuelle Riffault |
Aug 28, 2007 08:21: Steffen Walter changed "Term asked" from "Arrêtes vives" to "arrêtes vives" , "Field (write-in)" from "Wirbelsäulenimplantate" to "(none)"
Proposed translations
scharfe Kanten
agree |
Muriel Fuchs
: et bonjour !
2 mins
|
agree |
GiselaVigy
: genau: und einen guten Morgen!
2 mins
|
agree |
Geneviève von Levetzow
2 mins
|
agree |
Corinne Züger
7 mins
|
agree |
Schtroumpf
16 mins
|
agree |
Jutta Deichselberger
22 mins
|
agree |
Marion Hallouet
1 hr
|
Discussion