French term
peuplement discontinu
Hat jemand einen Vorschlag zu "peuplement discontinu"
im Gegensatz zu "continu"
Danke im Voraus
Peuplement dense,
densité supérieure à 100 hab/km2
Peuplement continu,
densité de 50 à 100 hab/km2
Peuplement à faible densité,
de 20 à 50 hab/km2
**Peuplement discontinu***,
densité inférieure à 10 hab/km2
4 +4 | nur vereinzelte Besiedlung | ABCText |
3 +3 | sehr niedrige Bevölkerungsdichte | Friederike Hudde (X) |
3 | nicht flächendeckend | Claire Bourneton-Gerlach |
Sep 26, 2005 08:00: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Sep 26, 2005 08:01: Steffen Walter changed "Term asked" from "Peuplement discontinu" to "peuplement discontinu"
Proposed translations
nur vereinzelte Besiedlung
agree |
BrigitteHilgner
: Finde ich auch passend - "eindeutige" Begriffe scheint es in diesem Zusammenhang nicht zu geben.
11 mins
|
agree |
Cécile Kellermayr
1 hr
|
agree |
Catherine GRILL
: ich würde "zerstreute Besiedlung" sagen, denn dann kommt ja erst die Besiedlungsdichte als solches
5 hrs
|
agree |
Cornelia Mayer
: Da kommt das "discontinu" am besten rüber.
22 hrs
|
nicht flächendeckend
sehr niedrige Bevölkerungsdichte
agree |
BrigitteHilgner
: Passt auf jeden Fall - auch "äußerst niedrige" geht. (Ich habe mich bei Google umgeschaut - es gibt keine klare Definition und offenbar auch keine einzeitlichen Begriffe.)
6 mins
|
agree |
Michael Hesselnberg (X)
1 hr
|
agree |
Irene Besson
: oder niedrigste Bevölkerungsdichte
3 hrs
|
Discussion
Es scheint ja auch ein Fehler drin zu sein, weil die Gebiete zwischen 10 und 20 Ew/km� kein Recht auf Erw�hnung haben.
Anscheinend ist die Bev�lkerungsdichte in D nirgends unter 10, ihr habt eben keine Alpen oder W�sten. ;-)