Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
zones sollicitées
Spanish translation:
zonas sensibles
Added to glossary by
Beatriz Ramírez de Haro
Apr 2, 2017 21:17
7 yrs ago
1 viewer *
French term
zones sollicitées
French to Spanish
Other
Manufacturing
Shoes
El texto trata sobre distintos defectos de fabricación del calzado, en este caso los descosidos. Contexto:
"PROBLÈME DE COUTURE
Cela peut survenir à n’importe quel endroit de la chaussure et un problème de fil en est la cause. Les problèmes de couture sont couramment observés au niveau des points de flexion ou autres ***zones sollicitées***.
Par exemple, la languette est soumise à une contrainte lorsque la chaussure est lacée."
Entiendo bien que son las partes del zapato que trabajan más o están sometidas a mayor exigencia. La traducción literal,"zonas solicitadas", no me convence y no encuentro una forma clara y breve de decirlo en español.
Gracias por vuestras ideas.
"PROBLÈME DE COUTURE
Cela peut survenir à n’importe quel endroit de la chaussure et un problème de fil en est la cause. Les problèmes de couture sont couramment observés au niveau des points de flexion ou autres ***zones sollicitées***.
Par exemple, la languette est soumise à une contrainte lorsque la chaussure est lacée."
Entiendo bien que son las partes del zapato que trabajan más o están sometidas a mayor exigencia. La traducción literal,"zonas solicitadas", no me convence y no encuentro una forma clara y breve de decirlo en español.
Gracias por vuestras ideas.
Proposed translations
(Spanish)
4 | zonas sensibles | José Joaquín Navarro |
4 +3 | áreas de desgaste | Isabel Estevez Higueras |
5 +1 | zonas soolicitadas | Ohan |
4 +1 | puntos/áreas de flexión | Juan Arturo Blackmore Zerón |
Proposed translations
19 hrs
Selected
zonas sensibles
Zonas sensibles al desgaste, se sobreentiende.
--------------------------------------------------
Note added at 2 días23 horas (2017-04-05 20:46:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
:)))
--------------------------------------------------
Note added at 2 días23 horas (2017-04-05 20:46:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
:)))
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Esta opción que mejor encaja en mi contexto. Muchas gracias José Joaquín. "
+1
8 mins
puntos/áreas de flexión
Mi propuesta.
Note from asker:
Muchas gracias Juan. El problema es que acaba de mencionar los puntos de flexión, y ahora necesito traducir "autres zones sollicitées". |
+1
2 hrs
zonas soolicitadas
Sí se trata de "zonas solicitadas".
Definición de la RAE: 5. tr. Fís. "Someter a un cuerpo a una o más fuerzas con diferente sentido."
Patente Refiriéndose a botas: ... zonas solicitades a pelgamiento...
Un saludo,
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2017-04-02 23:44:16 GMT)
--------------------------------------------------
"zonas solicitadas", ah les coquilles...
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2017-04-02 23:55:38 GMT)
--------------------------------------------------
Lo siento, no sé como modificar o corregir la respuesta para que indique: "zonas solicitadas".
Definición de la RAE: 5. tr. Fís. "Someter a un cuerpo a una o más fuerzas con diferente sentido."
Patente Refiriéndose a botas: ... zonas solicitades a pelgamiento...
Un saludo,
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2017-04-02 23:44:16 GMT)
--------------------------------------------------
"zonas solicitadas", ah les coquilles...
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2017-04-02 23:55:38 GMT)
--------------------------------------------------
Lo siento, no sé como modificar o corregir la respuesta para que indique: "zonas solicitadas".
Note from asker:
Muchas gracias Jesús |
+3
9 hrs
áreas de desgaste
una sugerencia
Note from asker:
Buena opción, muchas gracias Isabel. |
Peer comment(s):
agree |
maría josé mantero obiols
25 mins
|
Gracias, Mª José.
|
|
agree |
Martine Joulia
1 day 1 hr
|
Gracias, Martine.
|
|
agree |
Toni Castano
1 day 4 hrs
|
Gracias, Toni.
|
Something went wrong...