français term
n´allait faire qu´une bouchée
Es para España. Gracias por su ayuda
4 +4 | ".. que nos iba a vencer (comer) y hacer papilla de la xxx " | Carmen Schultz |
Proposed translations
".. que nos iba a vencer (comer) y hacer papilla de la xxx "
".. que nos iba a vencer (comer) y hacer papilla de xxx "
(ver explicaciones abajo:)
Fig. et fam., Il n'en ferait qu'une bouchée, se dit pour exprimer la Facilité avec laquelle un homme grand et fort aurait raison dans une lutte d'un adversaire beaucoup plus faible que lui.
Par exagération, Ne faire qu'une bouchée de quelque mets, Le manger avidement et promptement. On lui servit un poulet dont il ne fit qu'une bouchée.
Il n'y en a qu'une bouchée. On dit, Ne faire qu'une bouchée d'un pâté, pour dire, Le manger avidement et promptement.
Top
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-07-13 05:32:44 GMT)
--------------------------------------------------
papilla. (del DRAE - ver loc. "hacer papilla a alguien o algo")
1. f. Comida, generalmente destinada a niños y enfermos, que presenta la consistencia de una pasta fina y espesa.
2. f. Cautela, o astucia halagüeña para engañar a alguien.
3. f. Med. Sustancia opaca a los rayos X, utilizada en el estudio radiológico del aparato digestivo.
arrojar alguien hasta la ~.
1. fr. coloq. echar hasta la papilla.
dar ~ a alguien.
1. fr. coloq. Engañarlo con cautela o astucia.
echar alguien hasta la ~, o la primera ~.
hacer ~ a alguien o algo.
1. fr. coloq. Destrozarlo completamente, en sentido físico o moral. Le hicieron papilla el cráneo. El suspenso le hizo papilla.
hecho ~.
1. loc. adj. coloq. Muy maltrecho o destrozado, en sentido físico o moral, o muy cansado. La cuesta me ha dejado hecha papilla.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-07-13 07:22:44 GMT)
--------------------------------------------------
N.B. La primera cita viene del diccionario de La Academia Francesa
Something went wrong...