Glossary entry

French term or phrase:

Accompagnement

English translation:

Proposed Plan for Employee Support

Added to glossary by Carline Dumoulin
Apr 10, 2004 17:55
20 yrs ago
27 viewers *
French term

Accompagnement

French to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
Projet de plan d'accompagnement social

This is the title of a document, which deals with the concerns for employees' jobs during a "merger"...

Thanks
CF

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

Proposed Employee Support Plan

I like Jane's translation but feel we have to sometimes look beyond the strict translation to what it would be if written in English. This will also depend on the overall tone of the document. (I put it in caps since you said it was a title)

:)
Peer comment(s):

agree Jane Lamb-Ruiz (X) : projet de is usuall a draft of something..not the final thing..so proposed and draft can mean the same...I guess
17 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I modified the suggestion a bit by going with " Proposed Plan for Employee Support". Thank you all very much."
+4
6 mins

Draft plan for employee support OR integration

depending on the slant of the company......

... March 2002. Employee Support Reduces Post-Merger Problems. Matt Bolch. Training
- February 2002, Pgs. 36-38. ... Employee Support Reduces Post-Merger Problems. ...
www.bowne.com/newsletters/newsletter.asp?storyID=403 - 28k - Cached - Similar pages

Employee Support Reduces Post-Merger Problems| Bowne Newsletter
... ***Employee Support*** Reduces Post-Merger Problems, Matt Bolch Training - February
2002, Pgs. 36-38, Disaffection sinks mergers. Three-quarters ...
www.bowne.com/newsletters/friendly.asp?storyID=403 - 8k - Cached - Similar pages
[ More results from www.bowne.com ]

Headstrong - Global Aircraft Manufacturer's Employee Portal
Peer comment(s):

agree Vicky Papaprodromou
16 mins
agree Tom Bishop : I'd go along with "support". Not so sure about integration, as they will probably be looking to let some people go.
19 mins
IT DEPENDS...we don't have the document
agree Emérentienne : en général, on parle d'accompagnement social pour le personnel qui est licencié donc, il ne s'agit pas d'intégration mais suivi/reclassement
23 mins
agree Hacene
5 hrs
Something went wrong...
2 hrs

assistance for employees as part of lay-off programme

This is a part of the mandatory French procedure when jobs are cut. Employees have to be offered assistance with finding other jobs.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search