Glossary entry

French term or phrase:

travaux dirigés

English translation:

seminars, tutorials, workshops

Added to glossary by Deborah Mends
Jan 13, 2005 09:13
19 yrs ago
49 viewers *
French term

travaux dirigés

French to English Other Education / Pedagogy French university transcript
Still on my student transcript, I had no idea this would be so ticklish. I know what "travaux dirigés" are, but how do you say it (or even explain it in a footnote) in English? Practical course as opposed to theoretical course (cours magistrale)?

Discussion

suezen Jan 14, 2005:
I agree with Nikki. The seminar would generally be a larger group based on input from the lecturer, while the tutorial is a smaller, more intimate session based on work developed by the student.
Non-ProZ.com Jan 14, 2005:
I agree. From the DEUG through the ma�trise in France the closest I came to this one on one or two on one type of contact was during the individual meetings on occasion with the professor directing my master's work. But the US/UK notion of actually working (what I would call a "tutorial", from the notion of "tutor") rather than just getting loosely directed is not something I experienced in the university system.
Non-ProZ.com Jan 14, 2005:
Thanks Nikki! This corresponds to my direct experience of seminars at New York University, tutorials at New York University, and TDs at l'Universit� de Paris IV.
Dr Sue Levy (X) Jan 13, 2005:
You might like to read this description of TDs: http://perso.wanadoo.fr/gd.melison/method/td.htm For me, having sat through and given tutorials myself at university, I can't see how this can be described as anything else.
Non-ProZ.com Jan 13, 2005:
But I didn't gloss anything...I put seminars in my translation, but not in the glossary.
Dr Sue Levy (X) Jan 13, 2005:
Well I think it might be too late now - the question is closed.
Non-ProZ.com Jan 13, 2005:
OK, will wait.
Dr Sue Levy (X) Jan 13, 2005:
Your personal experience of TDs may not be representative. Unless an answer is blatantly obvious, it's good to wait until our colleagues in other time zones have had time to contribute before concluding :-)
Non-ProZ.com Jan 13, 2005:
Yes, I did see that...it is precisely the fact that in a TD you do not work in small groups nor do you particularly interact with the professor, who often (um...at least in my TDs) just read notes aloud without interruption by the students until the bell rang, that made me decide it was NOT tutorial. However I did have a tutorial in America that involved the four of us meeting regularly with a tutor who worked on specific subjects with us around a table. What do you think?
Dr Sue Levy (X) Jan 13, 2005:
If you have opened the links provided by suezen, you will have seen this: The Tutorials will provide an opportunity to work in small groups, and to interact with teaching staff... please don't make a glossary entry unless you are sure of the translation.
Non-ProZ.com Jan 13, 2005:
I'm trying to figure out how to put "seminars" as a possiblity - from my memory of seminars at New York University and my memory of TDs at Paris IV I think they may be approximately the same thing. But how do I put that in the glossary for people to vote on? In fact I have put "seminar" in the translation.
Non-ProZ.com Jan 13, 2005:
Wait a minute, seminar sounds closer. I remember sitting in TD classes and they were covering spot topics in what was covered in the CM lecture, but there was no discussion with the prof as the idea of tutorial would imply. It really was a question of just sitting there silently taking notes and then taking an exam on it at the end. Seminar is not bad.
Non-ProZ.com Jan 13, 2005:
It sounds like tutorials might be the ticket.

Proposed translations

+1
7 mins
French term (edited): travaux dirig�s
Selected

work in small groups, practical work, (workshops)

Lectures: This series of one-hour lectures allows students ... for students to work in small groups to discuss ...
slc.berkeley.edu/servicesovrvw.htm
Some courses have practical work in laboratories, workshops or ... you work together in small groups of students ...
www.uni4me.com/uni4me/how-will-i-learn/index.cfm

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-01-13 09:29:32 GMT)
--------------------------------------------------

The problem is that the system is still often more scholarly in France so with travaux dirigés we have to find what works best in the context. However, the site below may help you decide.
Maths or Physics, working in a small group and ... assign you to one of 20 groups (thesame ... Note: Attendance at all Lectures, Practicals, Tutorials and Workshops ...
www.bto.ed.ac.uk/courses/year1/quils/ - 23k

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-01-13 09:30:17 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I sent you the wrong link!
Maths or Physics, working in a small group and ... assign you to one of 20 groups (the same ... Note: Attendance at all Lectures, Practicals, Tutorials and Workshops ...
www.bto.ed.ac.uk/courses/year1/quils/

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-01-13 09:33:42 GMT)
--------------------------------------------------

further possibility is seminars
study for individuals or small groups of students ... not covered in other courses taught in ... part in selected lectures, workshops, tutorials, seminars, discussion ... info.anu.edu.au/StudyAt/_Science/ Undergraduate/Courses/_SRES3016.asp - 33k
Peer comment(s):

agree Jean-Claude Gouin
5 hrs
thanks 1045
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
5 mins
French term (edited): travaux dirig�s

tutorials

***

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-01-13 09:26:11 GMT)
--------------------------------------------------

small group work sessions with teacher - not the same thing as \"practical course\" which is \"travaux pratiques\"

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2005-01-13 10:11:59 GMT)
--------------------------------------------------

From my RC dico: (univ) tutorial (class) (Brit); section (of a course) (US)
Peer comment(s):

agree MurielP (X)
8 mins
thanks Muriel :-)
agree Aisha Maniar
13 mins
thanks Aisha :-)
agree translatol
1 hr
thanks :-) ... for what it's worth ;-)
agree roneill : Check out this link >> http://www.egide.asso.fr/uk/guide/comprendre/glossaire/#t
6 hrs
excellent, thank you my dear :-)
Something went wrong...
4 hrs
French term (edited): travaux dirig�s

Directed Activity Studies

--
Something went wrong...
+1
23 hrs
French term (edited): travaux dirig�s

seminars

For a UK university/higher education context, TD are the equivalent to "seminars", whereas "tutorials" are one to one with the prof and the student (sometimes two, but never more).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 36 mins (2005-01-14 09:50:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Not even sure that the UK/US notion of \"tutorial\" exists in the French system as I know it - from experience as a student at Aix-en-Provence and as a lecturer in Vannes...
Peer comment(s):

agree suezen
46 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search