Glossary entry

French term or phrase:

plumetis, résilles, voilettes

English translation:

plumetis, nets, and tulles

Added to glossary by Meri Buettner
Jul 4, 2003 08:16
21 yrs ago
11 viewers *
French term

plumetis, résilles, violettes

French to English Other lace lingerie, Leavers Lace
womens lace lingerie (Leavers Lace)

sentence (point form):

légèreté et délicatesse des plumetis, résilles et violettes

can I leave 'plumetis' as is?
rather than "fishnet" can I use "netting" for résilles?
And can't fine "violette" at all...is it just the embroidered flower? I'm at a loss...

Discussion

Non-ProZ.com Jul 4, 2003:
Comments: Eurodico also gives plumetis for plumetis (very confusing!)

and found a few google examples of "plumetis" used in English (even more confusing)
Non-ProZ.com Jul 4, 2003:
SORRY!!!! misprint...it's VOILETTE NOT
VIOLETTE pfff...

Proposed translations

1 hr
Selected

plumetis/ veil

For "plumetis", if you look in quick search as any customer, you find plumetis in both french and English so I guess you can leave as it is.
Voilette is a veil falling over the face from a hat. Good luck!
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks all...as all three terms concerned lace backgrounds and not stitches but weave, I settled for plumetis (definately found this in English descriptions of lace lingerie and pretty touchy to mention Swiss anything on the subject of famous French lace), net (fishnet is probably too evocative of stockings/nylons etc.) , and tulle (which is pretty well what "veil-like" items are made of). It's been interesting anyway... A special hi to Rachel!"
15 mins

i can tell you what plumeti IS ... but now what it is in EN, sorry; and no, you can't leave it as is

It's that embroidery with a sort of fluffy finish, usually in dots but you can do any pattern with it. It's on a fine tulle, [I guess that's the resille] and so the rest is translucent, and these bits are softer to the touch, obviously opaque and raised from the background.

Dee
Something went wrong...
38 mins

gimping and netting

On EURODICAUTOM plumetis = gimping
Defined as
"Filling structure in leavers lace made by the beam yarns making relatively long throws to and fro."
The Collins Robert dictionary gave both other words as net or netting

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-04 10:44:54 (GMT)
--------------------------------------------------

Plumetis is the same in English for weaving (see Eurodicautom)
Something went wrong...
40 mins

satin stitch/snood/veil

also:(plumetis = swiss muslin)
Something went wrong...
43 mins

"plumetis" NOT it is satin-stiches/ "netting" NOT it is "braids"/ "veils"

You can't leave plumetis as it is 'cuz it doesn't exist in English. You can't use neither fishnet nor netting 'cuz it wouldn't be related to this field. Finally, "voilette" isn't the embroidered flower. The world deals with the piece of material worn to protect or hide the head or hat.
Something went wrong...
1 hr

plumetis = dotted swiss, résilles = net (fishnet), voilette = veil

Hi Meri,
Found this in the 'Grand Dictionnaire Terminologique' and in the Oxford.
Something went wrong...
2 hrs

i can tell you what plumeti IS ... but now what it is in EN, sorry; and no, you can't leave it as is

It's that embroidery with a sort of fluffy finish, usually in dots but you can do any pattern with it. It's on a fine tulle, [I guess that's the resille] and so the rest is translucent, and these bits are softer to the touch, obviously opaque and raised from the background.

Dee
Something went wrong...
3 hrs

Swiss muslin/ veil / netting

Source: Robert & Collins Super Sr.

"Boasting a combination of delicateSwiss muslin and elegant floral lace"
www.futurenet.dealtime.co.uk/.../MDN-Passionata/MDD-54422/F...
"Swiss muslin is a modern crisp, semitransparent fabric, either dyed or white, and sometimes figured. "
- The Columbia Encyclopedia, Sixth Edition.  2001.
http://www.bartleby.com/65/mu/muslin.html
Something went wrong...
2411 days
French term (edited): plumetis

Swiss muslin

This is what R+C gives for 'plumetis' as a kind of fabric; otherwise, it lists it as 'raised satin stitch' in embroidery.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search