Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Fertigmischung
English translation:
ready-to-use
Added to glossary by
Gabi François
May 15, 2006 06:57
18 yrs ago
2 viewers *
German term
Fertigmischung
German to English
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
Schmierstoffe
Ich finde nur "premixed", aber das sind für mich **Vor**mischungen, keine **Fertig**mischungen. Oder wird dazwischen im EN nicht unterschieden?
Proposed translations
(English)
4 +6 | ready-to-use | Lori Dendy-Molz |
3 +1 | Instant mix | 84574 (X) |
4 | Fully compounded stock | David Le Cou (X) |
Proposed translations
+6
4 mins
Selected
ready-to-use
...one possibility that googles very well.
BP Coolant Ready-To-Use Formula is a mixture of a mono ethylene glycol (MEG) based ... BP Energear EP 90 and BP Energear EP 140 are premium gear lubricants ...
www.bp.com/sectiongenericarticle.do?categoryId=6072004&cont...
BP Coolant Ready-To-Use Formula is a mixture of a mono ethylene glycol (MEG) based ... BP Energear EP 90 and BP Energear EP 140 are premium gear lubricants ...
www.bp.com/sectiongenericarticle.do?categoryId=6072004&cont...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke schön an alle für eure Vorschläge und Kommentare!"
+1
32 mins
Instant mix
may work here, too
Peer comment(s):
agree |
sonja29 (X)
6 hrs
|
3 hrs
Fully compounded stock
Found in Technisches Woerterbuch by Ekkehard Richter (publisher Cornelsen Verlag) and Dictionary of Chemistry by Gerhard Wenske (publisher Wiley-VCH)
Something went wrong...