Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Bildausschnitt selbst definieren
English translation:
manual cropping
Added to glossary by
Karin Rueter (X)
Apr 25, 2002 18:59
22 yrs ago
1 viewer *
German term
Bildausschnitt selbst definieren
Non-PRO
German to English
Other
Computers: Software
software
it's about a translation of a software manual
Bildausschnitt selbst definieren
= define screen selection yourself?
Any better idea for "selbst"? Help is very much appreciated! THANKS
Bildausschnitt selbst definieren
= define screen selection yourself?
Any better idea for "selbst"? Help is very much appreciated! THANKS
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
47 mins
Selected
manual cropping
Sounds like a function with which you crop part of a graphic, and this function lets the user define the dimensions of the cropped section. "Manual cropping" the wording that is used to convey this meaning.
HTH
HTH
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I have never heard of this and therefore thank's a lot! I would have taken something like "self-define" or "define yourself" - embarrassing! THANKS!"
-2
25 mins
define yourself the screen section
For "selbst" there is no other expression in English. You will have to use "yourself", but I'd put it like proposed above.
-1
34 mins
self-define window size
kind of a variation...
Why not?
Why not?
Peer comment(s):
disagree |
Jan Liebelt
: Because you're not changing the widow size, but selecting a part of an image.
55 mins
|
+1
1 hr
user-defined
that is how we would phrase this in the USA.
12 hrs
"Individualized framing"
"Photographic terminology"!
13 hrs
Defining detail
Defining detail
Something went wrong...