Glossary entry

German term or phrase:

immer direkt drauf zu

English translation:

(always) steadily onwards

Added to glossary by Ramey Rieger (X)
Jul 30, 2016 11:39
7 yrs ago
German term

immer direkt drauf zu

German to English Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings
This comes from a description of a performance art project, in which the artist walks long distances and collects questions and sketches pictures of people she meets en route, so as to convey these to other people later in her journey. The writer is commenting on the fact that the project does not depend on powerful technology or advanced means of transport, but takes place on a human scale:
"Sie geht genau so schnell, wie die Beine sie tragen werden. Nicht schneller, aber auch nicht langsamer, immer direkt drauf zu. Sie wird so viele Fragen und Portraits einsammeln, wie sie bewältigen kann. Nicht mehr, aber auch nicht weniger, immer direkt drauf zu. Das Projekt hat nicht den Pace einer CPU, sondern es atmet im Rhythmus des menschlichen Herzschlags."
The description comes from an account of the project to be used for publicity purposes. I am not sure how to translate "immer direkt drauf zu" correctly and consistently, so as to retain the deliberate repetition of the original. Many thanks for your suggestions!
Change log

Jul 31, 2016 13:52: Ramey Rieger (X) Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): AllegroTrans

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

BrigitteHilgner Jul 30, 2016:
always straight forward my spontaneous idea

Proposed translations

+5
58 mins
Selected

(always) steadily onwards

The temptation is great to say "steady as she goes"
Peer comment(s):

agree Bernhard Sulzer : "steadily onward(s)" is a great solution here (esp. for repetition), conveys the imperturbable, determined, focused attitude, the steady path
2 hrs
Thanks Bernhard!
agree oa_xxx (X)
2 hrs
Much obliged, Orla
agree Lancashireman
2 hrs
Cheers, Andrew!
neutral Michael Martin, MA : You and commenters are misreading the German, Ramey. This has nothing to do with grit, determination or steady progress. There are more effective phrases for that in German. This is about taking an honest and direct (plain) approach to one’s subject, IMO.
4 hrs
As you see it, so be it.
agree David Knowles : Even taking Michael's comments into account, this works well!
5 hrs
Thanks David!
agree writeaway
8 hrs
Keep on keeping on
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Ramey, this is what I was looking for."
+1
33 mins

always right on it

Simply my suggestion
Peer comment(s):

agree writeaway
2 hrs
Thank you writeaway!
Something went wrong...
+1
1 hr

always going right at it/keeps going right at it

This idiom might work in this context:

"It was a huge challenge for me to get over some bad habits like the need for doing several thumbs over and over again before going right at it." http://www.paulmoyse.com/#!testimonials/fl4qw

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-07-30 12:47:09 GMT)
--------------------------------------------------

Technically, this is not an idiom, just a familiar turn of phrase.
Peer comment(s):

agree gangels (X)
29 mins
neutral Bernhard Sulzer : My read Michael: see:"... sondern es atmet im Rhythmus des menschlichen Herzschlags." The heart beats steadily, at its own regular rhythm, it doesn't stop; here the person moves from one interviewee/question straight to the next/on and on.
4 hrs
Something went wrong...
8 hrs

staying totally focussed

To be a bit more literal...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search