Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Bitte nach tschechischem Recht
English translation:
pursuant to Czech law, please
Added to glossary by
silfilla
Apr 26, 2005 13:04
19 yrs ago
1 viewer *
German term
Bitte nach
German to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
The jurisdiction clause in AGBs:
11) Bitte nach tschechischem Recht / Erfüllungort: XXX – unter Ausschluss des Haager Kaufrechts.
I have not seen this used before - has anyone else come across it?
11) Bitte nach tschechischem Recht / Erfüllungort: XXX – unter Ausschluss des Haager Kaufrechts.
I have not seen this used before - has anyone else come across it?
Proposed translations
(English)
4 +5 | pursuant to ..., please | silfilla |
3 +1 | request according to Czech law | Paul Malone |
4 | Czech law is applicable to this contract / Place of fulfilment | kunstkoenigin |
Proposed translations
+5
3 mins
Selected
pursuant to ..., please
pursuant to Czech law, please / place of performance ...
Peer comment(s):
agree |
Frosty
5 mins
|
agree |
Steffen Walter
: These seem to be annotations/comments on a draft agreement.
13 mins
|
I agree; can't think of any other explanation for "Bitte"
|
|
neutral |
writeaway
: doesn't really fit the context. very improbable (but I'm using neutral because I've learned that nothing is impossible :-) ) did someone say this is a draft?
14 mins
|
see Steffen's comment
|
|
agree |
Lydia Molea
14 mins
|
thnaks
|
|
agree |
Dr.G.MD (X)
1 hr
|
thanks
|
|
agree |
Erik Macki
: I think the use of "bitte" is super strange here, too, so this interpretation does seem likeliest to me, too.
11 hrs
|
thanks
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you to everyone for their comments"
+1
2 mins
request according to Czech law
or under Czech law
Peer comment(s):
agree |
writeaway
: quite simply, imho (according to or pursuant to)
10 mins
|
agree |
Trudy Peters
: with writeaway
2 hrs
|
disagree |
Erik Macki
: The main reason why I don't think this interpretation works is that it's bitten um/bitten fuer but fragen nach. I think that Bitte here cannot mean request or ask for, as a result.
11 hrs
|
19 mins
Czech law is applicable to this contract / Place of fulfilment
Czech law is applicable to this contract / Place of fulfilment
Discussion