This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Sep 17, 2007 20:34
17 yrs ago
1 viewer *
German term
Prüfakt
German to English
Law/Patents
Law (general)
Prohibition of undesirable media
Actually, my term is really the abbreviation "Pr." followed by a case number, but I have meanwhile established that it is most likely an abbreviation of "Prüfakt", and it concerns a "Prüfakt" of the Bundesprüfstelle für jugendgefährdende Medien. I assume I should write something along the lines of "investigation file". Does anyone have experience of this topic?
Proposed translations
(English)
3 | test or examination record, protocol, document, or log | Dr. Fred Thomson |
3 | reference file | Jon Fedler |
Proposed translations
15 mins
test or examination record, protocol, document, or log
Not enought context to be sure
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-09-17 20:51:26 GMT)
--------------------------------------------------
Could also be list of test criteria
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-09-17 20:51:26 GMT)
--------------------------------------------------
Could also be list of test criteria
Note from asker:
The context is simply the heading at the top of the document: "Pr. xxx/07" and then "Bundesprüfstelle für jugendgefährdende Medien". |
Sorry, yes, then there is more context. The document is a Decision by the Bundesprüfstelle für jugendgefährdende Medien on a particular case. |
7 hrs
reference file
why not simply be 'reference file' ' as in "Aktenzeichen"
(1.8. googles for the English term)
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-09-18 04:00:13 GMT)
--------------------------------------------------
Pr. xxx/07" would then be 'the reference file number
(1.8. googles for the English term)
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-09-18 04:00:13 GMT)
--------------------------------------------------
Pr. xxx/07" would then be 'the reference file number
Discussion