Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Anlotungsbedingungen
English translation:
visualisation, imaging conditions
Added to glossary by
Barbara L Pavlik
May 24, 2023 14:45
12 mos ago
24 viewers *
German term
Anlotungsbedingungen
German to English
Medical
Medical: Cardiology
ECG
From an ECG report (chest area):
"Anlotungsbedingungen von parasternal ausreichend , Anlotungsbedingungen von apikal ausreichend Standardmesswerte:"
I suspect this may be a typo, but for what, I'm not sure. It's not an OCR error either. The pdf is pretty clear.
"Anlotungsbedingungen von parasternal ausreichend , Anlotungsbedingungen von apikal ausreichend Standardmesswerte:"
I suspect this may be a typo, but for what, I'm not sure. It's not an OCR error either. The pdf is pretty clear.
Proposed translations
(English)
3 +2 | visualisation, imaging conditions | Anne Schulz |
4 | transducer placement conditions | Dr. Christopher Kronen |
Proposed translations
+2
6 hrs
Selected
visualisation, imaging conditions
may work as well
Peer comment(s):
agree |
Marga Shaw
: perhaps also 'viewing', for example parasternal viewing/apical viewing
12 hrs
|
agree |
Lirka
15 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Anne!"
1 hr
transducer placement conditions
Based on personal knowledge and the references already provided by Susanne and Marion, this is what I would use.
Ultrasound transducer placement conditions would be somewhat redundant.
Ultrasound transducer placement conditions would be somewhat redundant.
Reference comments
22 mins
Reference:
Anlotung is correct, no typo mistake. Term used in ultrasound diagnostics. See explanation below.
Anlotung ist ein Begriff aus der Ultraschalldiagnostik. Man versteht darunter die Positionierung und Ausrichtung des Schallkopfes in der Weise, dass der Schallkegel die zu untersuchende anatomische Region trifft und sie möglichst optimal abbildet.
Example sentence:
parasternale Anlotung
Reference:
Discussion