Aug 17, 2017 19:31
6 yrs ago
German term

Mutmaßung

German to English Medical Medical: Instruments FDA Medical Device Reporting
Hi all!

I have a question about FDA Medical Device Reporting. The document I am working on states that there are three types of incidents, of which a Mutmaßung is one (definition from the document: Das Medizinprodukt könnte zu einer potentiell tödlichen oder schwerwiegenden Verletzung führen.)

I have tried searching the FDA MDR site, but I am unable to find the exact translation of the terms for incident classification - perhaps someone can assist?
Any help will be appreciated!

Thanks,
Sarai

Discussion

Herbmione Granger Aug 18, 2017:
This is what an incident report looks like: https://www.accessdata.fda.gov/scripts/cdrh/cfdocs/cfmaude/d...
"Event Type: Injury"
Are the 3 terms perhaps *reasons* for submitting an incident report?
Dr Sarai Pahla, MBChB (asker) Aug 18, 2017:
Gosh, almost missed out on reviewing this discussion! Thank you all so much for the feedback! The related question can be found here: http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/medical_general/...
I really appreciate all of your feedback and will definitely make a post after the final readthrough! Thanks again for the great input!
Martin Ris Aug 18, 2017:
What are your other 2 definitions? 3 definitions does not parallel the linked text about MDR reporting (Sec. 2.1). So, it's unclear what you are working with.

Without more context, presumption/assumption sounds too strong. The language used in 2.1 says 'may have caused/contributed', or 'is likely to cause/contribute.' I believe the presumption/assumption about the safety of FDA approved medical devices is that they are safe, until proven otherwise.

'Mutmassung' on its own is weaker than presumption/assumption; it's more in the sense of conjecture, speculation (see www.leo.org).

Good luck!
Kim Metzger Aug 17, 2017:
Herbmione Granger Aug 17, 2017:
Probably 'reportable event'. 'Complaints should be evaluated in order to determine if they represent a reportable event in accordance with 21 CFR 803.3(o)'. Do the headings make sense this way?
David Hollywood Aug 17, 2017:
"incidents" could be understood as "scenarios"
David Hollywood Aug 17, 2017:
this is great teamwork and the way it should be
Herbmione Granger Aug 17, 2017:
Glad it helps. I'm still not sure what the 'incidents' are.
David Hollywood Aug 17, 2017:
super ref. herbalchemist
Herbmione Granger Aug 17, 2017:
presumption Medical Device Reporting for Manufacturers: (PDF) https://www.fda.gov/downloads/medicaldevices/deviceregulatio...
Lancashireman Aug 17, 2017:
3 types of incidents, of which a Mutmaßung is one Maybe when you get to the sections in your text dealing with the other two, the best way of distinguishing between all three will 'leap off the page' at you. Keep us updated!
Dr Sarai Pahla, MBChB (asker) Aug 17, 2017:
Thanks for the comment! In fact, I did just that - I included the entire definition in my question: Das Medizinprodukt könnte zu einer potentiell tödlichen oder schwerwiegenden Verletzung führen. That is all the text associated with the word Mutmaßung. If that isn't helpful, I'm afraid I don't have anything else relevant to my question as yet.
Kim Metzger Aug 17, 2017:
How about giving us some source text?

Proposed translations

+2
35 mins
Selected

presumption/assumption

Das Medizinprodukt könnte zu einer potentiell tödlichen oder schwerwiegenden Verletzung führen.

The medical product/device could lead to a potentially fatal or serious injury.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-08-17 21:16:19 GMT)
--------------------------------------------------

An MDR guidance for manufacturers issued in 1997 stated that once a malfunction has caused or contributed to a death or serious injury, a presumption that the malfunction is likely to cause or contribute to a death or serious injury has been established.
Peer comment(s):

agree Kim Metzger
11 mins
thanks Kim and I also like Phil's "suspicion" from another of Sarai's questions
agree Lancashireman : ... // Always pleased to support a reasonable suggestion :-)
22 mins
thanks L and appreciate it from a top translator of your calibre (and I mean that seriously)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

suspected risks

Suspected risks associated with medical devices?

I don't think you would use an isolated noun or verb-turned-noun in the first place. That's often done in German but doesn't work really well in English.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-08-17 20:56:03 GMT)
--------------------------------------------------

"An employee of the organization has received information that gives rise to the suspicion that an undesired event has occurred that needs to be reported."
Something went wrong...
21 hrs

reasonable suggestion

Bekanntwerden: becoming aware of
Mutmaßung- reasonable suggestion

Under the MDR regulation, “MDR reportable events” are events that manufacturers become aware of that reasonably suggest that one of their marketed devices may have caused or contributed to a death or serious injury, or has malfunctioned and the malfunction of the device or a similar device that they market would be likely to cause or contribute to a death or serious injury if the malfunction were to recur.”

https://www.lexology.com/library/detail.aspx?g=6fb9473f-3d1d...

A further review of this Case file revealed that a Medical Event Non-Reportable evaluation was completed on or about 1108/27 /2008" which states. After reviewing the case, it has been determined there is no reasonable suggestion of serious injury or device malfunction.
www.fdanews.com/ext/resources/files/archives/a/Abbott.pdf

Specifically, the manufacturer must investigate and report to the FDA all serious or life-threatening adverse events about which it becomes aware if there is a reasonable suggestion that the manufacturer’s device may have caused or contributed to such events.
www.michigan.gov/documents/mdch/Rapid_Flu_testingNov2012_40...

or google: “reasonable suggestion” medical device reporting

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search