Apr 30, 2002 08:35
22 yrs ago
German term

prozessbedingt

German to English Tech/Engineering
Im Bereich der Wärmegangkompensation werden nur die prozessbedingt wärmegangempfindichen Werkstückmerkmale wie Durchmesser und Länge berücksichtigt.

Proposed translations

5 hrs
Selected

affected by the process

Sounds like they are only measuring those features that are (or might be) changed by the process.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+4
9 mins

process related

or
process attributable
Peer comment(s):

agree Rolf Klischewski, M.A.
6 mins
agree Cilian O'Tuama : or "attributable to the process"
1 hr
agree Susan Geiblinger : process related
1 hr
agree Theo Bose
3 hrs
Something went wrong...
+1
17 mins

"Operation-contingent"

"In area of temp-flow compensation, only op-contingent temp-sensitive piece material characteristics like diameter and length, will be considered"!
Peer comment(s):

agree gangels (X)
6 hrs
Thanx, Klaus!
Something went wrong...
21 mins

'process related' or 'process dependent'

LIKELY CONTEXT EXPLANATION:
The only workpiece dimensions considered are "diameter and length", as they have a determining influence on the heat transfer.
Die Wahl für 'related' oder 'dependent' muss aus dem vorherigen oder folgenden Zusammenhang entschieden werden.

Jacques Van de Velde
MSc EE & EME

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search