Feb 6, 2003 08:01
21 yrs ago
6 viewers *
German term
Boden
German to English
Tech/Engineering
roller shutter door
Besonders einfach und bequem gelingt das Einstellen der Endlagen bei den Antrieben mit elektronischer Endabschaltung. Vom **Boden** aus lassen sich die Endlagen über die Torsteuerung einstellen - ein einmaliges Auf- und Abfahren des Tores genügt.
Is it me being dense? This a a drive for a roller shutter door. The only thing I can think of is "starting from the shut position", but that is an interpretation and not a translation. Anyone got a bright idea?
Is it me being dense? This a a drive for a roller shutter door. The only thing I can think of is "starting from the shut position", but that is an interpretation and not a translation. Anyone got a bright idea?
Proposed translations
(English)
4 +6 | ground | Endre Both |
Proposed translations
+6
4 mins
Selected
ground
You can do it from the ground (electronically), meaning that you don't have to climb all the way up to the top of the door to set those Endlagen mechanically.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Oh dear, how embarassing - of course you are right. I was looking at it from a completely different angle, it just didn't occur to me that the user was the subject and not the door/controller. I won't put this one into the glossary for obvious reasons."
Something went wrong...