Glossary entry

German term or phrase:

Blätter

Italian translation:

tavole

Added to glossary by Befanetta81
May 27, 2004 07:53
20 yrs ago
German term

Blätter

German to Italian Other Art, Arts & Crafts, Painting
Das Muesum XXX zeigt vom x Juni bis zum x September mit 228 "Blättern" das grafische Werk des spanischen Künstlers Francisco de Goya.

Sind hier mit dem Wort "Blättern" vielleicht illustrazioni gemeint??

Discussion

verbis May 27, 2004:
moment, befanetta.........
verbis May 27, 2004:
schizzi?????????
verbis May 27, 2004:
forse.............
verbis May 27, 2004:
da vecchia marpiona direi "opere grafiche" tuttavia sarebbe banale.,....
verbis May 27, 2004:
che viene prima e/o dopo?
verbis May 27, 2004:
moment, befanetta.........

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

tavole

ciao
r
Peer comment(s):

agree Giovanna Graziani
8 mins
agree claudia radente
1 hr
agree Diana Mecarelli
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
56 mins
German term (edited): Bl�tter

illustrazioni

secondo me sono illustrazioni
graphische Werk = opere grafiche
non mi sbilancerei con tavole, troppo specifico
Non sono un'esperta, mi piace il mondo dell'arte
Peer comment(s):

neutral dieter haake : sono illustrazioni, ma non tutte le illustrazioni sono grafiche
5 mins
sì, certo, ma si sembrava che si capisse lo stesso perché dopo c'è graphisches Werk, per evitare la ripetizione mi sembrava la soluzione migliore, poi come sempre tutto è opinabile....
Something went wrong...
5 mins
German term (edited): Bl�tter

grafiche

visto che qui non si puo'parlare di dipinti etc,
la "misura" per le grafiche sono Blätter-fogli.

dídi

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 25 mins (2004-05-27 09:19:39 GMT)
--------------------------------------------------

google:
goya grafica tavola: 222
goya grafica foglio: 155
Something went wrong...
12 hrs

schizzi

forse, molto forse


dacci maggior contesto, befanetta, tuttavia mi frulla "schizzi" per la testa e sto chiedendo conferma a qualcuno che ne sa + di me :)

è comunque sempre bene chiedere al cliente
...

verbissola


--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-27 20:16:23 (GMT)
--------------------------------------------------

p.s.: schizzi e disegni, forse...................

ma la sostanza non canbia molto...........


vedi tu.........

--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-27 20:17:11 (GMT)
--------------------------------------------------

sorry, \"cambia\"
Something went wrong...
+1
6 hrs
German term (edited): Bl�tter

acqueforti

F. de Goya è noto per il suo gran numero di acqueforti, auf dt. als "Blätter" oder "Radierungen" bezeichnet. Vedi ad es. "Los Caprichos", "I disastri della guerra" ecc.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 49 mins (2004-05-27 20:42:57 GMT)
--------------------------------------------------

Nel dubbio comunque chiederei delucidazioni al cliente.
Peer comment(s):

agree dieter haake
22 mins
Es können nur die Drucke gemeint sein, sonst gäbe es nur Gemälde und Fresken, die sicher nicht als "Blätter" bezeichnet würden. Allerdings wäre Grafik als Oberbegriff am ehesten zutreffend.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search