May 3, 2005 03:04
19 yrs ago
1 viewer *
German term

Nienumeryczny, przechodni konkurs translatorski DE->PL (4)

German to Polish Other General / Conversation / Greetings / Letters
Zapraszam konkursowiczow:

Eine Kuh macht Muh,
viele Kühe machen Mühe.

Discussion

Non-ProZ.com May 8, 2005:
Wyniki: Tym razem przeszliscie samych siebie kochani!
Zwyciestwo i cztery punkty bezapelacyjnie dla tygru - za wszystkie wersje, jednak najpiekniejsze dla mnie bylo grassejujace zero-zero ;)
Wyroznienia:
Stasek - 3pkt. za element ludowo-sielankowy
Aleksandrakk - 3pkt. za zwiezlosc [zamilowanie do haiku?]
A_Lex - 3pkt. za ostatnia, surrealistyczna wersje
grazynap -3pkt. za swieze spojrzenie na przeklad przyslowia
Anna Bittner - 3pkt. za zgrabny rym

Prawdziwy gejzer talentow to byl, nie powiem!
Agnieszka Hayward (X) May 5, 2005:
o! fajna stronka, dzieki
Non-ProZ.com May 5, 2005:
Z takiej fajnej stronki :) http://www.sinnsprueche.de/
Agnieszka Hayward (X) May 5, 2005:
Yoanka, to jest piekne! Skad to wzielas? Z glowy...? Jezeli tak to gratuluje pomyslu. Dla mnie bomba!

Proposed translations

+2
1 day 21 hrs
Selected

jak przechodni, jak nie??

Wersyja farmerska:

- Muuuuu...
- A idźta no... w pierdziuuuuu!


Wersyja zaawansowana kulturowo:

Krasula, gdy sztuk jedna -
muczy, bo sama i tym samym biedna.

Krasule, gdy sztuk sto -
zrywają Zioma o piątej. Zero-zero.*

*5.00 - to taki czas,
gdy niektórzy (np. rolnicy, piekarze itp. są w pełnej gotowości,
a taka tygru, to się na trzeci bok do spania mości...)
I to "zero-zero" koniecznie z pseudo-fancuskim grajserowaniem, no i zes fransuskim aksą :o)


Wersyja (klasyczna) ymcy-ymcy:

- Muu-uuu uuuuuuuuuuuu-uuuuuuuuuuuuuuu
- Mućka, kuźwa! Jak ci dam mu-u-u, to ci się zara zrobi smutnu-uuu. U-u. Nastąp się laska i cyca daj do wiadru-u-uu!


Wersyja dla poetuff:

Jedna krowa:
byle by dziewczynka, śliczna jałówka, była zdrowa...!
Wiele krów:
byleś, rolniku był skowronkiem z natury i... ZDRÓW!!


to na dziś tyle.

a na jutro będzie na przedzie,
że się tygru dobrze w końkursie wiedzie ;o)
ahöj!


--------------------------------------------------
Note added at 3 days 19 hrs 55 mins (2005-05-06 22:59:31 GMT)
--------------------------------------------------

odpowiadając na ckanie i nostalgię Ogółu, wyrażone przez Pyrosława:

uwaga... nadchodzi...

wersja prawie ostateczna, czyli hartkor light:

Jedna krówka powie: Mu.
Inne na to: Jak, jak jest ICH stu??

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 19 hrs 55 mins (2005-05-06 23:00:10 GMT)
--------------------------------------------------

...dziękuję za uwagę ;)

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 20 hrs 34 mins (2005-05-06 23:38:39 GMT)
--------------------------------------------------

wersja superlight, tzn. hartkor w wersji dla odchudzających ciało i umysł:

Mućka jedna
muczeniem swym powszednia.
Muciek wiele
zostawia znaki na... ciele*.

*z cielĘCIEM nie mylić ;)


Wersyja lettka, acz hormonalna:

Jedna mućka - łatwa sztućka*
Muciek wiele - estrogen szaleje.

*licentia poetica i tyle.


Wersyja praktyczno-moralizatorska (bez certyfiaktu hartkor):

Masz jedną? Piej!
Masz stado? Lepiej wiej...


Wersyja \"rachunek narodzin i odchodzin\"

Jedna krówka. Wynik: jedna jałówka.
Wiele krówek. Wynik: byczka pochówek.


wersja trzydziestowieczna, czyli hartkor, jako żywo (ze wspomnień byczusia):

Jedna jałówka - proste... Boli ją główka.
Jałówek wiele - ratunku! o ja p......elę!!


--------------------------------------------------
Note added at 3 days 20 hrs 53 mins (2005-05-06 23:57:33 GMT)
--------------------------------------------------

dla Kolegów i Koleżanek mających trudności z czytaniem rymów moich wzniosłych powtarzam wersyję hartkorową w rozpisaniu na oddechy:

Jedna jałówka -
proste... Boli ją główka.
Jałówek wiele -
ratunku! o ja p......elę!!

Teraz może być??
Peer comment(s):

agree SATRO : PIÊKNE - "ZAJEFAJNE" :):):) // (...) // Cknienie prawie zaspokojone :-P Ja kcem hartkora w wersji YYY (¿eby nie by³o, ¿e znam takie ró¿ne symbole :)) // Zrzekam siê swojej wygranej za Twoje trzy ostatnie wersje!! :)
6 hrs
dzieki... a za ktora wersyja optujesz?// budziet i hartkor, jak tylko miê znuff wena dopadnie ;o)// bedzie i na ostro, o ile Yoanka wczesniej pytania nie zamknie ;oP// Stachu, tak cza bylo od razu :o)
agree lim0nka : trzy ostatnie :) zdecydowanie
1 day 23 hrs
ale która z nich, no która...? :oP
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "BRAWO, BRAWO, BRAWO!!!"
+1
4 hrs

pytanie 4

Jedna krowa muczy,
wiele krów męczy.
Peer comment(s):

agree Agnieszka Hayward (X) : ladne :o)
2 days 11 hrs
Something went wrong...
7 hrs

Eldorado

Jedna krowa to zmartwień połowa, gdy jest ich stado - nie czeka Cię Eldorado.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 55 mins (2005-05-03 10:59:45 GMT)
--------------------------------------------------

inna wersja:

Od przybytku głowa boli.
Something went wrong...
14 hrs

nr 4

wersja po powrocie z łona natury :-)

jedna krówka muczy pięknie,
a przy stadzie ucho więdnie

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 39 mins (2005-05-03 17:44:04 GMT)
--------------------------------------------------

i takie jeszcze:

jedna krówka, gdy młodziutka, delikatny głosik ma,
lecz przy stadzie starych krów każdy szybko wymięka

i:

jedna krówka wiosny nie czyni

:-)))
Something went wrong...
+1
17 hrs

Ja tez:

Krowa: Muuuuu...
Krowy: Trudno.

:)
Peer comment(s):

agree Agnieszka Hayward (X) : genialne!
1 day 3 hrs
Dzieki Tygru! :)
Something went wrong...
+3
6 hrs

Moje 36 groszy

Werszyn łan:

Jedno dziecię - męka!
Wiele dzieci - o pomoc błagaj i przed teściową klękaj...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 24 mins (2005-05-03 10:28:17 GMT)
--------------------------------------------------

Weszyn tó (z kaleką językową, acz tematycznie wykrzywiona):

Tydzień po ślubie - niebo
15 lat po ślubie - niebożę

Może być??

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 20 hrs 3 mins (2005-05-06 23:07:27 GMT)
--------------------------------------------------

Werszyn kulturszyn staropolszyn...:
Jednemu zwierzęciu Jasio poradzi,
ale z setką woła czeladzi...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 20 hrs 3 mins (2005-05-06 23:07:28 GMT)
--------------------------------------------------

Werszyn kulturszyn staropolszyn...:
Jednemu zwierzęciu Jasio poradzi,
ale z setką woła czeladzi...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 20 hrs 10 mins (2005-05-06 23:14:38 GMT)
--------------------------------------------------

Maciek podoła zwierzęciu
Setce nie ugodzi nawet dziesięciu...

Maciek Krowę ochędożył,
lecz przy setce się zatrwożył...



Peer comment(s):

agree Agnieszka Hayward (X) : ostatnia wersyja z chedozeniem nie najgorszaja :o)// tak, najlepsza w kategorii kombinezonów :oP
3 days 13 hrs
Nienajgorsza -> najlepsza w kategorii overall??
agree lim0nka : rozkrêcasz siê, kolego; dwie ostatnie wersje s¹ rewelacyjne :)
3 days 14 hrs
Liczy³em na ten komentarz!! :):):) Chcê daæ Tygu do wiwatu...
agree Grażyna Lesińska : uznanie dla kreatywno¶ci !!! Podoba mi siê wersja staropolska 1. Ze s³owem "ochêdo¿yæ " - brzmi bardzo archaicznie ale wersja z jajem!!!
4 days
Dziêki, ale któr¹ wersjê masz na myœli?? :) // Werszyn staropolszyn? Hmmm... Cieszê siê!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search