KudoZ home » German to English » Bus/Financial

Leistungserstellung

English translation: performance

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Leistungserstellung
English translation:performance
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:51 May 9, 2001
German to English translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Leistungserstellung
Leistungserstellung

General context: Engineering & Construction industry (E&C)

Specific context: >>Gleichzeitig müssen die Wertschöpfungselemente durch die Preisgestaltung so abgebildet werden, dass eine Steuerungswirkung auf die Leistungserstellung eintritt.
Tom Funke
Local time: 14:47
guiding effect on performance / management of performance
Explanation:
"Leistung" und "erstellung" together are a bit of a duplication. Performance is the shortest and best translation thereof.
Steuerung = control, steering, guiding

Selected response from:

Alexander Schleber
Belgium
Local time: 20:47
Grading comment
Thanks much, everyone! A special thanks also to matthew 13 for suggesting _modeling_ as a verb in this context. It came in handy in a similar sentence.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naactivity output
Matthew Harris
naperformancegangels
naoutput
Muhammad Riedinger
naguiding effect on performance / management of performance
Alexander Schleber
nadetermination of output
Mats Wiman


  

Answers


17 mins
determination of output


Explanation:
... so that a controlling effect on the
determination of output

is my qualified guess


    Ernst+Norstedt+MW
Mats Wiman
Sweden
Local time: 20:47
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 1498

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Ulrike Lieder
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins
guiding effect on performance / management of performance


Explanation:
"Leistung" und "erstellung" together are a bit of a duplication. Performance is the shortest and best translation thereof.
Steuerung = control, steering, guiding




    Zahn, Banking and Stock Trading
Alexander Schleber
Belgium
Local time: 20:47
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2340
Grading comment
Thanks much, everyone! A special thanks also to matthew 13 for suggesting _modeling_ as a verb in this context. It came in handy in a similar sentence.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Ulrike Lieder
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
output


Explanation:
Leistung can either mean output, performance or capacity, and Erstellung means delivery,viz. that it has actually been or will actually be realized.
In output both of these meanings are included, and the Erstellung-part of it needs not to be translated separately.

Muhammad Riedinger
Pakistan
Local time: 00:47
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
performance


Explanation:
At the same time, services offered should be aggressively priced to enhance performance.


Puts a basically simple statement using confusing (German) words into easy-to-understand language.

gangels
Local time: 12:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 5508
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
activity output


Explanation:
At the same time, the pricing [system/for xxx] should allow the modelling of value-added activities so that activity output can be managed / there is full control over activity output.

I feel the German still needs to be followed closely, as the lack of exact context otherwise gets us out on a limb with a tad bit too much condensing.

FWIW

Matthew Harris
Germany
Local time: 20:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 88
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search