Feb 21, 2006 03:16
18 yrs ago
1 viewer *
German term
umströmen
German to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Flow meters
Does anyone know of an elegant way of expressing the following in English: Die Wirbel entstehen an der linken und rechten Seiten des umstroemten Koerpers. "Vortices occur on the left and right sides of the body as the medium flows around it" - a bit clumsy, maybe there is a better option.
Proposed translations
(English)
5 | circumflow | Gad Harel |
4 | circulating/in motion (based in sentence) | Isabella Becker |
3 +1 | options | Ken Cox |
3 | here: strike | Klaus Herrmann |
Change log
Feb 21, 2006 08:33: Steffen Walter changed "Term asked" from "umstroemen" to "umstr�men"
Proposed translations
3 hrs
German term (edited):
umstroemen
Selected
circumflow
circumflow
http://www.segel.de/javelin/technik/riggbiegung.htm
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-02-21 07:29:23 GMT)
--------------------------------------------------
Vortices occur on the left and right sides of the body as the medium circumflow around it
http://www.segel.de/javelin/technik/riggbiegung.htm
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-02-21 07:29:23 GMT)
--------------------------------------------------
Vortices occur on the left and right sides of the body as the medium circumflow around it
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. I combined your "circumflow" with the rewording suggested by K. Cox."
1 hr
German term (edited):
umstroemen
circulating/in motion (based in sentence)
I would translate the sentence as follows:
"The eddy current is induced in the left and right sides of a body/object in motion (or circulating body/object)"
I hope this fits to your translation! :)
"The eddy current is induced in the left and right sides of a body/object in motion (or circulating body/object)"
I hope this fits to your translation! :)
5 hrs
German term (edited):
umstr�men
here: strike
Vortices are created downstream from the vortex shedder on the left and the right when the fluid strikes the bluff body.
+1
9 hrs
German term (edited):
umstr�men
options
(with apologies to the glossary guardians)
IMO there's no direct naturaly equivalent in English, so rewording is necessary. Some possibilities:
The vortices are formed on the left and right sides of the object immersed in the flow.
... of the object encountered by the moving medium/fluid.
[in a technical context, air is a also a fluid]
... of the obstruction.
[with the flow around the obstruction being implied by the context]
IMO there's no direct naturaly equivalent in English, so rewording is necessary. Some possibilities:
The vortices are formed on the left and right sides of the object immersed in the flow.
... of the object encountered by the moving medium/fluid.
[in a technical context, air is a also a fluid]
... of the obstruction.
[with the flow around the obstruction being implied by the context]
Peer comment(s):
agree |
jccantrell
: I go with the first one, but might say "... object in the flow." because the German does not say it is 'immersed.'
2 hrs
|
Discussion
An obstruction (columnar object, bluff body, "Stoerkoerper") is placed in a flow path causing vortices to form behind it.