Dec 18, 2016 14:09
7 yrs ago
German term

Unstann.

German to English Law/Patents Food & Drink Food law data sheet - Austria
After the product name under the recipe number
Change log

Dec 18, 2016 16:01: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Law/Patents"

Discussion

Wendy Streitparth Dec 18, 2016:
@ nocciola: I appreciate that, but it seemed a little unusual, so I was just wondering...
nocciola (asker) Dec 18, 2016:
Recipe number It is a data sheet for a particular food product. In German "Rezeptnummer" is given at the top. That is not part of my question.
Wendy Streitparth Dec 18, 2016:
Was meinst Du mit "recipe number"? Normalerweise gibt es keine 'recipes' auf so einem data sheet.
nocciola (asker) Dec 18, 2016:
More context Food law, chocolate balls
Uta Kappler Dec 18, 2016:
Please provide context/background information, like the type of law, the type of product(s) this is about, etc.

Proposed translations

+2
1 day 1 hr
Selected

not wrapped in (tin) foil / w/o tin foil wrapper / (metallized) foil wrapper

Peer comment(s):

agree philgoddard : I've never seen that word before! aka Zinnfolie.
3 hrs
agree Johanna Timm, PhD
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search