Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abtragung
English translation:
support
Added to glossary by
Valentín Hernández Lima
Mar 31, 2003 13:20
21 yrs ago
6 viewers *
German term
Abtragung
German to English
Tech/Engineering
F�RDEREINRICHTUNG
Die Drehplatten sind auf den Grundplatten des Rahmens über eine Zedex-Buchse für die radiale Führung und Zedex-Anlaufscheiben für die axiale Abtragung gelagert.
Thanks a lot in advance.
Thanks a lot in advance.
Proposed translations
(English)
5 +1 | support of axial loads | John Jory |
5 | dismantling/ taking down | Сергей Лузан |
3 +2 | axial load transfer | Steffen Walter |
3 | axial removal | Edith Kelly |
Proposed translations
+1
1 day 20 hrs
Selected
support of axial loads
Anlaufscheibe = thrust washer
and is used to deflect, distribute, support the axial load.
'Lastabtragung' is in the glossary, see ref.
and is used to deflect, distribute, support the axial load.
'Lastabtragung' is in the glossary, see ref.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "In the documents I have been translating over two weeks now, the many instances of the word "Abtragung" seem to refer to the "supporting function" of different elements. I should have included two or three more sentences in which that word is the pivot point for comprehension, it would have been clearer. My appreciation to Edith, Sergey, Steffen and John for your suggestions."
11 mins
axial removal
surface removal in axial direction
11 mins
dismantling/ taking down
laut Collins. Good luck, Valentín Hernández Lima!
+2
13 mins
axial load transfer
...wenn es um die Abtragung von Lasten geht.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
SilLiz (X)
4 mins
|
Thanks but it's in fact a bit speculative what's being referred to here: either load transfer within the structure itself or sth. else to be "abgetragen" by the structure/piece of equipment, in line with Edith's suggestion.
|
|
agree |
Gillian Scheibelein
: in combination with "gelagert", this looks right.
6 hrs
|
Thanks Gillian.
|
Something went wrong...