May 27, 2002 14:46
22 yrs ago
1 viewer *
Italian term

"rango"

Italian to English Other
Chef de Rang:

è responsabile di un settore della sala che viene chiamato “rango”. E’ colui che si occupa di gestire le attività del settore assegnatogli: cura la mise-en place dei tavoli (sistemazione dei tavoli e modo di apparecchiarli), registra le ordinazioni, gestisce il servizio ai tavoli dei camerieri e le attività dei commis.
Proposed translations (English)
4 +5 Row
4 rank

Proposed translations

+5
14 mins
Selected

Row

I suggest this for the phrase "a sector called..."

As for Chef de Rang, it's best left in French. See:

Chef De Rang - Hotel and Catering Vacancies
Hotel Jobs currently has no Chef De Rang jobs.
Please check Hotel Jobs regularly, as there are new jobs in every day and the service is free to the job seeker.
Peer comment(s):

agree Yakov Tomara
6 mins
agree gmel117608
2 hrs
agree Anthony Green
2 hrs
agree ogdc
7 hrs
agree Daniela McKeeby
7 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you -- I think the best way to say this in US English is "section" -I appreciate your help."
10 mins

rank

vuol dire rango, grado

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-27 15:01:48 (GMT)
--------------------------------------------------

è l\'equivalente di \"rang\" francese
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search