Glossary entry

Italian term or phrase:

equiparare

English translation:

equivalent

Added to glossary by Grace Anderson
Feb 1, 2001 14:31
23 yrs ago
9 viewers *
Italian term

equiparare

Non-PRO Italian to English Other
Alcuni, dopo aver ottenuto nel ’49 il riconoscimento giuridico che li equiparava ai profughi e con la prospettiva del ricongiungimento famigliare, decisero di stabilirsi definitivamente in territorio britannico.

Proposed translations

25 mins
Selected

equivalent

You'll need to turn your sentuence around -
"that granted them the equivalent of refugee status"
A
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "My apologies to the whole community for my unforgivable delay in grading answers. pietra"
18 hrs

gave (granted) them the same status as

i strongly disagree with the previous proposition
equiparare is a verb and equivalent an adjective
my solution is ready to use it respects the original sentence
Something went wrong...
1 day 15 hrs

Dear Golub

With all due respect - are you a mother tongue English speaker? I am.
Also if you read my full reply you will see that I have offered a full sentence.
Finally - it is not always possible or correct or elegant to "respect" the original sentence.
Have a good day.
Angela

Something went wrong...
99 days

it means

that made them equal to.....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search