Oct 27, 2017 08:51
6 yrs ago
Italian term

sverniciare

Italian to English Other Slang emails
sorry i have little context. too guys are talking dirty about having an affair and ones asks, "ma hai detto a lui che lo stai a svernicia?'
Proposed translations (English)
3 "to leave someone behind"

Discussion

philgoddard Oct 27, 2017:
Yes You must have *some* context. Also, the phrase is "stare a svernicia", not "sverniciare".
Claudia Cherici Oct 27, 2017:
lui who's the "lui" they're referring to?

Proposed translations

4 hrs
Selected

"to leave someone behind"

"have you told him that you are going to leave him?"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"

Reference comments

57 mins
Reference:

modi di dire ciclistici [Archivio] - Bici da corsa | BDC-forum.it
www.bdc-forum.it › archive › index.php
23 set 2005 · 44 post · 24 autori
la più bella non è un modo di dire, ma una battuta estemporanea che ho sentito in mezzo al gruppo oltre 20 anni fa ... 1) Sverniciare - sverniciata (staccare qualcuno con grande margine) es.

per cui sarebbe equivalente a"dare una pista"


--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2017-10-27 09:50:13 GMT)
--------------------------------------------------

forse nel contesto può voler dire che la ragazza lo sta lasciando?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-10-27 09:56:37 GMT)
--------------------------------------------------

se l'ultima ipotesi fosse corretta sarebbe un sinonimo del più comune scaricare
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search