Glossary entry

Italian term or phrase:

quota

English translation:

depth/altitude - as the case may be

Added to glossary by esoft
Apr 5, 2005 18:40
19 yrs ago
2 viewers *
Italian term

quota

Italian to English Tech/Engineering Geology
In a hydrogeological report:

E' solo a partire da quota -32/33 mt dal p.c. (pozzi A1 e A3) che si coinciano ad incontrare i primi livelli idrogeologicamente interessanti.

Thanks very much!

Harold
Proposed translations (English)
4 +5 altitude
5 elevation

Proposed translations

+5
8 mins
Selected

altitude

in this case it is negative altitude, meaning below ground.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-04-05 18:51:29 GMT)
--------------------------------------------------

meaning depth. so in your case, it would read:

\"...starting from depths or 32/33 mt from...\"


--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-04-05 18:51:51 GMT)
--------------------------------------------------

typo:
depths of 32/33 mt
Peer comment(s):

agree Michele Fauble
1 hr
agree sonja29 (X)
2 hrs
agree 100379 (X)
3 hrs
agree silvia b (X)
4 hrs
agree Ilaria A. Feltre
3 days 20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
7 hrs

elevation

also called "elevation mark"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search