Persian (Farsi) term
kheli khosh gozasht nanaaaaaaaaaaaaaazzz
5 +7 | I had a great time Nanaz or ( sweetheart) | kolya |
5 +1 | I had a lot of fun sweatheart/ honey | Ebrahim Golavar |
Feb 20, 2010 15:55: Mohammad Reza Razaghi changed "Term asked" from "Plese help me translate this to Englidh" to "kheli khosh gozasht nanaaaaaaaaaaaaaazzz"
Proposed translations
I had a great time Nanaz or ( sweetheart)
Other wise this sentence could be translated as
I had a blast ( A great time) Nanaz. ( it was real fun time)( it was a blast)
Something went wrong...