Feb 20, 2010 15:51
14 yrs ago
Persian (Farsi) term

kheli khosh gozasht nanaaaaaaaaaaaaaazzz

Non-PRO Persian (Farsi) to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
kheli khosh gozasht nanaaaaaaaaaaaaaazzz
Change log

Feb 20, 2010 15:55: Mohammad Reza Razaghi changed "Term asked" from "Plese help me translate this to Englidh" to "kheli khosh gozasht nanaaaaaaaaaaaaaazzz"

Proposed translations

+7
11 mins
Selected

I had a great time Nanaz or ( sweetheart)

Nanaaaaz ( is this a word you trying to express your feeling toward this lady or are you saying Na Naaz as in don't be shy?

Other wise this sentence could be translated as

I had a blast ( A great time) Nanaz. ( it was real fun time)( it was a blast)
Peer comment(s):

agree Armineh Johannes : armineh johannes
2 hrs
Thank You Armineh
agree Edward Plaisance Jr
6 hrs
Thank You Sir Edward
agree Ali Beikian
13 hrs
Thank You Ali
agree Farokh Bastan
14 hrs
Thank You Farokh
agree Reza Rostamzadeh Khosroshahi
1 day 10 hrs
Thank You Reza
agree Farzad Akmali
1 day 13 hrs
Thank you Farzad
agree Habib Shariati
2 days 19 hrs
Thank You Habib
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
20 mins

I had a lot of fun sweatheart/ honey

..
Peer comment(s):

agree Farokh Bastan
13 hrs
thanks a lot
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search