Glossary entry

Portuguese term or phrase:

chuva fina

English translation:

drizzle

Added to glossary by Juliano Martins
Nov 19, 2008 13:55
15 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

chuva fina

Portuguese to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
Ouve-se um som de chuva fina.
Proposed translations (English)
5 +10 drizzle
4 +3 light rain

Proposed translations

+10
1 min
Selected

drizzle

driz.zle
[dr'izəl] n garoa, chuvisco, chuva fina. • vt+vi garoar, chuviscar, respingar.
Peer comment(s):

agree Marlene Curtis
0 min
Thanks Marlene.
agree Katja van Hellemond
0 min
Thanks Katja!
agree George Rabel
2 mins
Thanks George.
agree Maria José Tavares (X)
5 mins
Thanks Maria José.
agree Helena Grahn
8 mins
Thanks Helena.
agree rhandler
10 mins
Thanks Ralph.
agree Marcelo Gonçalves
38 mins
Thanks Marcelo.
agree Clauwolf
58 mins
Thanks Claudio.
agree Paula Vaz-Carreiro
1 hr
Thanks Paula.
agree Katarina Peters
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
+3
3 hrs

light rain

I beg to differ here - if it were drizzle, the word "garoa" would surely be used. Indeed, São Paulo was dubbed "The Land of Drizzle" ("Terra da Garoa") - before the days of global warming, that is.
Peer comment(s):

agree Carla Queiro (X) : Yes, or the rain sprinkling. I doubt anyone could hear drizzle.
1 hr
agree Salvador Scofano and Gry Midttun : Neste caso parece mais adequado.
1 hr
agree David Warwick : what Carla said - I don't think you'd hear drizzle
22 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search