Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
acompanhamento
English translation:
monitoring
Added to glossary by
Todd Field
Feb 22, 2005 20:04
19 yrs ago
39 viewers *
Portuguese term
acompanhamento
Portuguese to English
Other
Finance (general)
Braxilian taxes
Estão condicionados também à retenção na fonte os serviços de acompanhamento e fiscalização da execução de obras de engenharia, arquitetura e urbanismo.
This word has caused me a number of problems, as it never seems to mean 'accompany' but more like 'monitor', 'supervise', etc.
What can it mean here?
This word has caused me a number of problems, as it never seems to mean 'accompany' but more like 'monitor', 'supervise', etc.
What can it mean here?
Proposed translations
(English)
4 +4 | monitoring | Todd Field |
5 +3 | follow up [and execution] | Eduardo Queiroz |
5 | supervision | António Ribeiro |
4 | control | henley |
4 | supervision and inspection | judith ryan |
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
monitoring
Based upon your sentence, I think this word fits best.
Agree... it's one of those words that can go a couple of different ways in English depending upon the context.
Good luck!
Agree... it's one of those words that can go a couple of different ways in English depending upon the context.
Good luck!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ta, T&M:-)"
+3
2 mins
follow up [and execution]
diria assim
Peer comment(s):
agree |
Sonia Almeida
3 mins
|
Obrigado , Sonia
|
|
agree |
Joao Vieira
1 hr
|
obrigado, Joao
|
|
agree |
Henrique Magalhaes
23 hrs
|
Obrigado , Henrique. Abracos!
|
57 mins
supervision
Eu diria assim:
supervision and control
supervision and control
58 mins
control
Control here means ongoing observation, monitoring, supervision, etc. I think this is a standard expression: inspection (fiscalização) and control (acompanhamento): 48,000 hits on Google - which I know u cant trust 100%, but it sometimes gives u a good idea of what's acceptable.
4 hrs
supervision and inspection
that is what I would use
Something went wrong...