rotulação do produto e precauções quanto ao armazenamento longe da luz.

English translation: Product labelling and precautions to be taken for storage away from light

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:rotulação do produto e precauções quanto ao armazenamento longe da luz.
English translation:Product labelling and precautions to be taken for storage away from light
Entered by: suesimons

13:18 Sep 7, 2002
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Portuguese term or phrase: rotulação do produto e precauções quanto ao armazenamento longe da luz.
retirado de um texto sobre qualidade dos produtos que chegam ao consumidor.
dau (X)
Product labelling and precautions to be taken for storage away from light
Explanation:
Abit long-winded but a reasonable translation.
Selected response from:

suesimons
Local time: 00:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Product labelling and precautions to be taken for storage away from light
suesimons
4 +4product labeling and dark storage requirements
Silvio Picinini
4 +3product labeling and precautions toward storage away from light
Henrique Serra


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
product labeling and precautions toward storage away from light


Explanation:
It's a possibility

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-07 13:28:59 (GMT)
--------------------------------------------------

or \"precautions with regard to\" instead of \"toward\"

Henrique Serra
United States
Local time: 17:39
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 756

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jane Lamb-Ruiz (X): precautions ON
24 mins
  -> thanks, I always trip ON prepositions, Jane.

neutral  Fredrik Zeiner: Sugiro against ao invez de toward
1 hr
  -> Cheguei a escrever against, mas não dá com "storage"

agree  daniel gwire
9 hrs
  -> thanks, daniel

agree  Ana Paula Miraldo
9 hrs
  -> obrigado, 19 (posso chamá-la assim?)
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
product labeling and dark storage requirements


Explanation:
Veja link abaixo, sobre água.

HTH


    www.inspection.gc.ca/english/corpaffr/ foodfacts/bottwate.pdf
Silvio Picinini
United States
Local time: 16:39
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 113

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  António Ribeiro
52 mins

agree  Sonia Garrett (X)
7 hrs

agree  Aline Leal
21 hrs

agree  José Cavalcante: Mais sucinto
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Product labelling and precautions to be taken for storage away from light


Explanation:
Abit long-winded but a reasonable translation.

suesimons
Local time: 00:39
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 966

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberto Cavalcanti: better
43 mins
  -> Thanks, Rob

agree  Sonia Garrett (X)
5 hrs
  -> Thanks, Sonia

agree  LoreAC (X)
5 hrs
  -> Thanks.

agree  Celia Neves
6 hrs
  -> Thanks.

agree  airmailrpl
19 hrs
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search