This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Nov 11, 2013 10:11
10 yrs ago
Russian term

передача перевозчику на борт судна

Russian to English Bus/Financial Insurance shipping
Момент поставки: передача продукции перевозчику на борт судна.

Proposed translations

10 mins

Loading goods on board of the shipping company's vessel

***
Something went wrong...
+5
53 mins

free on board (FOB) terms


(as from) FOB terms of delivery

Free on board (FOB):
without charge to the buyer for goods placed/transferred on board of a ship or other carrier at the point of shipment
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : FOB is the technical term
1 hr
Thank you.
agree Igor Popov : This is a standard term from Incoterms used in supply (delivery) contracts
1 hr
Thank you.
agree Anna Isaeva
21 hrs
Thank you.
agree jarekab
22 hrs
Thank you.
agree cyhul
3 days 15 hrs
Thank you.
Something went wrong...
1 hr

the delivery of the load to the shipping company's vessel

This should be Ok.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-11-11 11:46:37 GMT)
--------------------------------------------------

"Onboard the shipping company's vessel" might be better.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search