Apr 2, 2010 21:16
14 yrs ago
Russian term

Слушание прошло значительно более гладко, чем мы ожидали

Russian to English Law/Patents Law (general)
Не было никаких неожиданностей. Слушание прошло значительно более гладко, чем мы ожидали.

The hearing was [went] much more quiet [smooth???] than we expected.

?

Proposed translations

+6
4 mins
Selected

The hearing went much more smoothly than we expected

Strictly speaking, "than we had expected" would be more correct, but either is OK and "than we expected" is probably more common.
Peer comment(s):

agree Vadim Khazin : You win!
2 mins
Thank you.
agree Aleksey Chervinskiy
28 mins
Thank you.
agree Angela Greenfield
1 hr
Thank you.
agree KARIN ISBELL
6 hrs
Thank you.
agree Natalia23
10 hrs
Thank you.
agree Natalia Volkova
18 hrs
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Jack!"
+2
5 mins

The hearing went much more smoothly than we expected

///
Peer comment(s):

agree Aleksey Chervinskiy
27 mins
thanks
agree Angela Greenfield
1 hr
thanks
Something went wrong...
+2
7 mins

The hearing ran significantly more smoothly than we had anticipated

variant
Peer comment(s):

agree Aleksey Chervinskiy
25 mins
Thanks, Aleksey.
agree Victor Zagria : ... MORE smoothly ... HAD anticipated\\far more smoothly-in that i guess more smoothly sounds more scientific/legalese than 'smoother', HAD ... stresses that 1 action is prior to the other..сугубо имхо..
16 hrs
Thanks, Victor. More smoothly is understated, as it omits значительно, don't you think?
Something went wrong...
1 hr

the hearing went much smoother than we could expect

........
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search