Glossary entry

Russian term or phrase:

такая же широкая сфера деятельности, как и психология

English translation:

as vast an area of science / knowledge as psychology

Added to glossary by zmejka
May 16, 2002 16:45
22 yrs ago
1 viewer *
Russian term

область деятельности

Russian to English Science
"... -- такая же широкая сфера деятельности, как и психология."

Sphere/field of activity не годится. Как бы?..

Proposed translations

+7
26 mins
Selected

as vast an area of science / knowledge as psychology

I am afraid 'activity' is the wrong word here.
See, psychology is rather a science than just activity... It can also be a profession, depending on the context.
Peer comment(s):

agree Tatiana Neroni (X) : Стало хорошо на душе, когда увидела Ваш ответ... Сомневалась насчет area...
5 mins
Thank you, Tania. :)
agree Yuri Geifman : you are probably right.... although it would be nice to know what the subject is, what if it isn't a science or profession, but a field of activity?
8 mins
It would certainly be of great help... There might be other versions too, if we knew what it's about.
agree Yaroslav Starunov
25 mins
agree xeni (X)
34 mins
agree Elisabeth Ghysels
43 mins
agree Yelena.
1 hr
agree Сергей Лузан
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+3
24 mins

wider area?

Конечно, первый вопрос - почему sphere и field не подходят, несмотря на то, что это наилучшие варианта для подобного контекста?

Что остается - wider area (Webster's Dictionary of Synonyms)?



--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-16 17:10:53 (GMT)
--------------------------------------------------

ВариантЫ, конечно - a typo, пардон.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-16 17:15:40 (GMT)
--------------------------------------------------

Людмила, спасибо - не заметила, что здесь не сравнение. As wide...

Согласна насчет activity.
Peer comment(s):

agree Yuri Geifman : agree totally... broad sphere, field... you can always use endeavor if you don't like activity (although that would sound a bit too strong for my taste0
7 mins
Спасибо, Юрий.
agree xeni (X)
36 mins
Thank you, Ksana.
agree Olga Simon : Согласна с ответом. А еще хотела спросить - кто эта дитюшка - очаровашка? Танюша, куда ты пропала? Мы тут уже форум Bon apetit открыли - посмотри!
2 hrs
Спасибо, Оля. "Очаровашка" - моё дитя № 3, сынуля. Форум посещу, спасибо :).
Something went wrong...
+1
1 hr

field of activity

I have no problem with "activity" here as I see the term as being very broad here, encompassing theory, practice, etc.
Peer comment(s):

agree Jack Doughty
24 mins
Something went wrong...
+1
2 hrs

...as broad a field as...

This works well when a specific example is given, as the latter provides the specificity that the general sense of 'activity' lacks.
Peer comment(s):

agree Teresa Pearce
11 hrs
Thanks...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search