Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
cobra auge
English translation:
[the validity of the thesis] is strengthened/enhanced/increased [when]
Added to glossary by
Marcelo González
Sep 1, 2005 19:38
19 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
cobrar auge
Spanish to English
Science
Linguistics
"La tesis anterior **cobra auge** toda vez que, las Máquinas de Ventilación Asistida para los pacientes, están conectadas a flujos de aire comprimido y oxigeno, cuando existe una falla de cualquiera de los dos componentes “el dispositivo de alarma se dispara sin distinción...".
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
5 hrs
Selected
[the validity of the thesis] is strengthened/enhanced/increased [when]
+
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 54 mins (2005-09-02 01:32:31 GMT)
--------------------------------------------------
Another option might be to include the words "even more" or "further" e.g., "...is strengthened even more..." / "...is further enhanced [when]..." Good luck, Yvonne!!
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 54 mins (2005-09-02 01:32:31 GMT)
--------------------------------------------------
Another option might be to include the words "even more" or "further" e.g., "...is strengthened even more..." / "...is further enhanced [when]..." Good luck, Yvonne!!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias Marcelo"
11 mins
is valid
entiendo que quiere decir que eso se cumple o tiene validez si se cumple tal requisito....suerte
37 mins
seems to be even more plausible
Entiendo lo contrario que la compañera.:))
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2005-09-01 20:17:19 GMT)
--------------------------------------------------
I should guess. It's not my working language...
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2005-09-01 20:17:19 GMT)
--------------------------------------------------
I should guess. It's not my working language...
1 hr
reaches its peak
another way to express it
I hope it helps.
I hope it helps.
3 hrs
be increasingly valid
"La tesis anterior cobra auge" significa que dicha tesis es más válida aun a la luz de la razón que se da en el resto de la oración.
5 hrs
makes even more sense [when]
The challenge is to find something that fits with "thesis" and also with the practical conditions that follows.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 28 mins (2005-09-02 01:06:49 GMT)
--------------------------------------------------
Let me rephrase that: "The foregoing EXPLANATION makes even more sense considering that..." It's not really about a formal proposal, just an explanation. At least that's my guess.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 28 mins (2005-09-02 01:06:49 GMT)
--------------------------------------------------
Let me rephrase that: "The foregoing EXPLANATION makes even more sense considering that..." It's not really about a formal proposal, just an explanation. At least that's my guess.
Something went wrong...