Glossary entry

Spanish term or phrase:

albarán de carga

English translation:

consignment note

Added to glossary by Comunican
Mar 13, 2008 10:36
16 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

albarán de carga

Spanish to English Bus/Financial Transport / Transportation / Shipping
I think this literally is "loading dispatch note" though that doesn't sound right... Nor does it Google well. Ditto "Loading delivery note" and "Loading note" - none fare too well with Google.
My best guess is "packing sliip". What do others think?
The context is "La modificación es al momento y puede afectar a alguna unidad de transporte que esté cargando en estos momentos en fábrica ya que afectará a la próxima emisión del albarán de carga de esta unidad"
Many thanks!
Proposed translations (English)
5 +5 consignment note
4 despatch advice

Proposed translations

+5
10 mins
Selected

consignment note

or shipping/dispatch
Consignment Note Document prepared by the shipper and comprising a transport contract. It contains details of the consignment to be carried to the port of ...
www.panalpina.com/www/global/en/tools_resources/glossary2/c...
Peer comment(s):

agree Victoria Porter-Burns :
10 mins
agree Diane Kenyon
16 mins
agree Roxana Cortijo
2 hrs
agree Salloz : También consignment manifest.
4 hrs
agree Egmont
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "great - thanks very much!"
8 hrs

despatch advice

Or dispatch if you like. With or without "shipping" :)

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-03-13 18:42:40 GMT)
--------------------------------------------------

www.businessdictionary.com/definition/dispatch-advice.html

Notice that in Spain they say "albaran" for "despatch advice" and "delivery note", which are actually 2 different documents. They also use it for other docs too...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-03-13 18:43:14 GMT)
--------------------------------------------------

In EDI the form is DESADV.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search