Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
akli değildir, naklidir
English translation:
not rational, but dogmatic
Added to glossary by
Serkan Doğan
Nov 20, 2009 09:08
14 yrs ago
Turkish term
akli değildir, naklidir
Turkish to English
Art/Literary
History
Çünkü efendiler, bizim dinimiz akli değildir, naklidir
Proposed translations
(English)
5 +4 | not rational, but dogmatic | Serkan Doğan |
5 +2 | not rational but comment-based | Salih YILDIRIM |
Change log
Nov 22, 2009 10:48: Serkan Doğan changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/88393">M van Heteren's</a> old entry - "akli değildir, naklidir"" to ""not rational, but dogmatic""
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
not rational, but dogmatic
(because our religion is) not rational, but dogmatic
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
+2
1 hr
not rational but comment-based
I'd employ this phrase.
Peer comment(s):
agree |
nahideozcelik
: Doğrudur
14 mins
|
Tesekkur ederim.
|
|
agree |
Bumin
26 mins
|
Tesekkur ederim.
|
Something went wrong...