Freelance translators
pre-screened by ProZ.com
The translators shown here have provided evidence of translation ability and business reliability, and have been accepted into the ProZ.com Certified PRO Network (CPN)
Displaying 2803 translators in this pool
Linguistic, Marketing and Travel Consultant
- إيطالي روماني
- روماني
- إيطالي
- مولدافي
Working languages: Romanian, Moldavian, Italian, English, French.
I offer wide-ranging linguistic consultancy services, including professional translation and localization services, websites, apps, transcreation, revisions, video, audiovisual subtitling, SEO, and graphic adaptation.
MATCHLESS TRANSLATION EXPERIENCE
- أنجليزي روسي
- روسي
- اوكراني
Translating for a living from 1979 in the USSR, Ukraine, Canada, USA. Fully bilingual in Russian and Ukrainian. Proven English writing skills with Canada New Writers Award.
Excel in a number of fields with additional expertise in technical, legal and literary translations. Check my ProZ profile or LinkedIn page for more information on my background and comments by clients.
Native Danish translation right here in the US!
- أنجليزي دانماركي
- دانماركي
- أنجليزي
• Fulltime freelance translator since 1997. Prior to that I worked in Greenland on an Air Force Base, supporting the Danish personnel with translation and interpreting.
• Active member of ATA.
• Translate software, websites, helpfiles, legal text and technical service & user manuals.
• Have written several Style Guides before project launch.
• Actively using SDL Trados Studio 2017, SmartLing, Memsource.
Experienced, Accurate & Int. curious
- أنجليزي إيطالي
- إسباني
- إيطالي
FULL-TIME MEDICAL and PARMACEUTICAL TRANSLATOR
- أنجليزي روسي
- روسي
Since 2012 - full-time freelance translator
Experienced and quality-conscious
- دانماركي أنجليزي
- أنجليزي
Native translator, translating into mother tongue only. Based in Denmark and offering competitive prices for high quality creative work - and fast turnaround.
Dipl. Ing, ATA member, CAT trainer, high throughput
- ألماني إسباني
- أنجليزي
- إسباني
Member of ATA, LISA & GALA
SDL Post Editing Certified
Specialist in Electronics, Machinery, Telecommunications, Software and IT, SAP, Games
Specialized technical and commercial translator/editor DE, EN, FR, PT to ES
Advanced user of SDL TRADOS Studio 2019, MemoQ 9.2, and DéjàVu X3
Experienced with Transit, Across 7, Memsource
Software localizer (Catalyst 2019, Passolo 2018)
DTP: QuarkXpress, InDesign, Adobe CC
Technical writer: Framemaker, Flare
Financial Translator, 20+ Yrs, Certified
- كوري أنجليزي
- أنجليزي
• Former in-house translator/editor for Korean multinational corporation (LG International)
• 20+ years in Korea, business and translation fields
• Certified at the highest level in Korean proficiency and Korean-to-English translation
• Advanced student and translator of econometrics/statistics for the social sciences
Translations for the Travel & Tourism Industry
- أنجليزي ألماني
- ألماني
Quality translations for the travel & tourism industry.
Quality is my first concern!
- ألماني إيطالي
- أنجليزي إيطالي
- إيطالي
18 yrs experience + Master degree in IT
- أنجليزي إسباني
- إسباني
Information and Communication Studies, London Metropolitan (UK)
MSc Object Oriented Software Systems, City University (UK)
Cambridge's Certificate of Proficiency in English
More than 8 years of experience working full time as a software developer
Working professionally as a translator since 1999, during which time I have translated and proofread hundreds of thousands of words on a wide range of materials. Full time dedication.
English-Spanish Translator | 25-year experience | ATA
- أنجليزي إسباني
- إسباني
I have a university degree inTranslation. I've taken courses and attended conferences in Argentina and USA. I worked in Toronto, Canada, and NYC for the Holy See Mission to the UN.
ATA member. Certified by CTPCBA.
Providing the mot juste since 2000
- فرنسي أنجليزي
- أنجليزي
Specialist IP translator
- ألماني أنجليزي
- أنجليزي
Business and IT - translator since 1991.
- أنجليزي برتغالي
- برتغالي
Areas of Specialization:
Business (Accounting & Auditing, Economics & Finance, Marketing)
Entertainment (Multimedia, Subtitling)
Information Technology (Computers, Software Localization)
Law (Contracts)
Life Sciences (Clinical Studies)
eLearning
Terminology and Project Management
THE WORD DOCTOR (German medical degree)
- ألماني أنجليزي
- أنجليزي
For the past 30 years, I have consistently provided high quality medical, scientific, and technical translations to a variety of international clients.
My areas of expertise include medicine, medical devices and medical technology, pharmaceuticals, clinical trials, and related scientific disciplines.
I am also a published translator of two medical textbooks.
For additional information or questions, contact me through my proz.com profile.
Artfully chosen words
- أنجليزي إيطالي
- فرنسي إيطالي
- إيطالي
I am now an established legal and technical translator from English and French into Italian. I am also a published translator of two large volumes on construction.
I am a qualified member of AITI, the Italian Translators Association, and a former Chair of AITI Puglia Chapter.
Proficient in SDL Trados Studio 2019.
Reliable, responsive, easy-going
- أنجليزي إسباني
- إسباني
French-speaking translator living in the USA since 1997
- أنجليزي فرنسي
- فرنسي
Suitable expressions for the document's purpose
- أنجليزي ياباني
- ياباني
I also deal with general fields such as tourism.
After I studied at the Graduate School of the Open University of Japan, I translated and edited documents in the religion field.
Now I am interested in Applied Linguistics and translated the book written by Guy Cook.
Helping my clients shine
- أنجليزي ألماني
- تشيكي ألماني
- ألماني
My second focus are financial, legal and other texts from the business world, written in English that need to be rendered in decent, appropriate German.
I can not help with medical, highly technical and some other specific fields.
Professional, accurate and reliable
- ألماني كرواتي
- كرواتي
+20 Years In Technical Translation
- أنجليزي إسباني
- إسباني
Translating in technical fields: Mechanical engineering, Construction, Oil & Gas Industry, and Tools & Machinery.
Translating in Life Sciences: Professional Degree in Veterinary Medicine.
Editor and proofreader.
CAT Tools: Trados 2017, memoQ 2015
20 years of experience in technical, medical and legal
- أنجليزي إسباني
- إسباني
Language combinations:
English > Spanish
French > Spanish
When Entering the Norwegian Market
- أنجليزي نرويجي
- نرويجي
- نرويجي(بوكمال)
Feel free to contact me at [email protected].
Sincerely,
Ivan Eikås Skjøstad
You're unable to see all 2803 professionals in this pool...
Only Business Plus Members can view all the translators in this pool.
Learn moreLife Science, Technology and Engineering
- أنجليزي فرنسي (Standard-France)
- برتغالي (Brazilian) فرنسي (Standard-France)
- فرنسي