ProZ.com translation contests »
11th ProZ.com translation contest: "Contemporary society" » English to Serbian

Competition in this pair is now closed, and the winning entry has been announced.

Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.
 
 

Source text in English

We're accustomed to glamour in London SE26: Kelly Brook and Jason Statham used to live above the dentist. But when Anouska Hempel's heels hit the cracked cement of the parking space outside my flat, it's hard not to think of those Picture Post photographs of royalty visiting bombed-out families during the second world war. Her mission in my modest tract of suburbia is, however, about more than offering sympathy. Hempel—the woman who invented the boutique hotel before it bore any such proprietary name—has come to give me information for which, judging by the spreads in interiors magazines and anxious postings on online DIY forums, half the property-owners in the Western world seem desperate: how to give an ordinary home the look and the vibe of a five-star, £750-a-night hotel suite. To Hem­pelise, in this case, a modest conversion flat formed from the middle slice of a three-storey Victorian semi.

"You could do it," she says, casting an eye around my kitchen. "Anyone could do it. Absolutely no reason why not. But there has to be continuity between the rooms. A single idea must be followed through." She looks out wistfully over the fire escape. "And you'd have to buy the house next door, of course." That's a joke. I think.

...

It's worth pausing, though, to consider the oddness of this impulse. The hotel room is an amnesiac space. We would be troubled if it bore any sign of a previous occupant, particularly as many of us go to hotels in order to do things we would not do at home. We expect a hotel room to be cleaned as thoroughly as if a corpse had just been hauled from the bed. (In some cases, this will actually have happened.) The domestic interior embodies the opposite idea: it is a repository of memories. The story of its inhabitants ought to be there in the photos on the mantelpiece, the pictures on the wall, the books on the shelves. If hotel rooms were people, they would be smiling lobotomy patients or plausible psychopaths.

The winning entry has been announced in this pair.

There were 12 entries submitted in this pair during the submission phase, 3 of which were selected by peers to advance to the finals round. The winning entry was determined based on finals round voting by peers.

Competition in this pair is now closed.


Entries (12 total; 3 finalists) Expand all entries

Entry #13648 — Discuss 2
Winner
Voting points1st2nd3rd
419 x41 x23 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.843.67 (6 ratings)4.00 (6 ratings)
Entry tagging:
 
 
  • 5 users entered 15 "like" tags
  • 8 users agreed with "likes" (11 total agrees)
  • 3 users disagreed with "likes" (9 total disagrees)
Pikčer posta
Good term selection
Dobra tran​skripcija.
majadina
+1
1
porodice pogođene bombardovanjem tokom Drugog svetskog rata
Flows well
Tidza
-1
Njena misija u mom skromnom delu predgrađa, međutim, znači više od nuđenja saosećanja
Flows well
Dusan Miljkovic
žena koja je izmislila “butik-hotel”
Flows well
Dusan Miljkovic
poneo takvo zaštićeno ime
Flows well
Tidza
očajnički žudi polovina vlasnika nekretnina zapadnog sveta
Good term selection
Dusan Miljkovic
prenoćišta
Good term selection
Dusan Miljkovic
-2
+2
Hempel-stilu
Good term selection
Tidza
-1
+2
od srednjeg dela trospratne viktorijanske dvojne kuće
Flows well
Dusan Miljkovic
+1
viktorijanske dvojne kuće.
Good term selection
Tidza
-3
1
mesto amnezije
Good term selection
Tidza
Mučilo bi nas
Flows well
Dusan Miljkovic
-1
Očekujemo da hotelska soba bude očišćena tako temeljno kao da je iz kreveta upravo izvučen leš .
Flows well
Sandra Borojevic
-1
+3
1
biće da se ovo zaista desilo
Good term selection
Truharn
+2
podvrgnuti
Good term selection
bravo
Tidza
Entry #13028 — Discuss 0
Finalist
Voting points1st2nd3rd
385 x48 x22 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.802.60 (5 ratings)3.00 (4 ratings)
Entry tagging:
 
 
  • 4 users entered 15 "like" tags
  • 6 users agreed with "likes" (8 total agrees)
  • 1 user disagreed with "likes" (2 total disagrees)
+4
Već smo se navikli na glamur u londonskoj četvrti
Flows well
macimovic
+1
Keli Bruk i Džejson Stejtam su stanovali iznad stomamatološke ordinacije.
Flows well
macimovic
+1
bat potpetica Anuske Hempel kako odzvanjaju po naprslom betonu parkinga kraj mog stana
Flows well
Mirjana Svicevic
porodicama žrtava bombardovanja
Flows well
Dusan Miljkovic
člancima na dupericama magazina za uređivanje enterijera
Flows well
Dusan Miljkovic
usplahirenim postovima
Flows well
Dusan Miljkovic
-1
A pitanje glas
Flows well
Omarijana
"hempelizujem"
Good term selection
Dusan Miljkovic
reče prešavši pogledom preko moje kuhinje
Flows well
Dusan Miljkovic
prožima
Flows well
Omarijana
+1
Mislim da je to ipak bila šala.
Flows well
Lepo spaja​nje jedne ​rečenicu u​ jednu.
Omarijana
-1
mirne glave
Flows well
Omarijana
oličava
Flows well
Omarijana
žitelja
Good term selection
Omarijana
+1
lobotomičari
Good term selection
Omarijana
Entry #12485 — Discuss 0
Finalist
Voting points1st2nd3rd
233 x42 x27 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.103.00 (5 ratings)3.20 (5 ratings)
Entry tagging:
 
 
  • 3 users entered 5 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (3 total agrees)
  • 2 users disagreed with "likes" (2 total disagrees)
-1
1
iznad stomatološke ordinacije
Flows well
sLoincipit
+1
Flows well
Odlične su​ vam crtic​e, retko k​o ih je up​otrebio!
sLoincipit
časopisima o enterijeru
Good term selection
To! :)
donato86
-1
+1
U ovom slučaju, to znači Hempelizovati skromni stan dobijen preradom srednjeg dela trospratne viktorijanske dvojne porodične kuće.
Good term selection
Daryo
+1
Ipak, vredi stati i razmisliti o tome kako je čudan taj nagon.
Good term selection
Daryo


Non-finalist entries

The following entries were not selected by peers to advance to finals-round voting.

Entry #13759 — Discuss 0
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.672.67 (6 ratings)2.67 (6 ratings)
Entry tagging:
 
 
  • 4 users entered 8 "like" tags
  • 8 users agreed with "likes" (10 total agrees)
  • 4 users disagreed with "likes" (7 total disagrees)
-2
1
Sajdenham
Flows well
sLoincipit
-1
+1
1
zubarske ordinacije
Flows well
sLoincipit
-1
plemstva
Good term selection
Tidza
-1
1
navali
Good term selection
Tidza
Mora da se šali.
Flows well
Tidza
-2
+2
1
dugoročne memorije
Good term selection
Truharn
+1
oličenje
Flows well
sLoincipit
+6
1
on je riznica uspomena
Good term selection
Daryo
Entry #13321 — Discuss 0
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.492.17 (6 ratings)2.80 (5 ratings)
Entry tagging:
 
 
  • 4 users entered 6 "like" tags
  • 4 users agreed with "likes" (5 total agrees)
  • 2 users disagreed with "likes" (3 total disagrees)
-2
1
ona nije
Flows well
sLoincipit
+1
žudi
Good term selection
Daryo
-1
+1
merkajući
Good term selection
Bojana Acamovic
+1
sve mora da deluje kao celina. Jedna ideja treba da se sprovede kroz sve prostorije
Good term selection
Miomira Brankovic
Ipak, bilo bi dobro da zastanemo i razmotrimo neobičnost ove pobude.
Good term selection
Daryo
+2
izneli
Flows well
Evo jednog​ lepog gla​gola za mr​tvaca! (u ​odnosu na ​ostale pre​dloge)
sLoincipit
Entry #13804 — Discuss 0
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.202.00 (5 ratings)2.40 (5 ratings)
Entry tagging:
 
 
  • 4 users entered 6 "like" tags
  • 2 users agreed with "likes" (3 total agrees)
  • 2 users disagreed with "likes" (3 total disagrees)
+1
u poseti porodicama kojima su porušene kuće u bombardovanju
Good term selection
upravo to
Daryo
dobili takvo sebi svojstveno ime
Flows well
majadina
-2
+1
1
duplericama
Good term selection
sLoincipit
-1
+1
postovima punih nervoznog iščekivanja na onlajn „uradi sam“ forumima
Flows well
Odličan iz​bor za "on​lajn 'urad​i sam' for​imi"
sLoincipit
šmek
Good term selection
Truharn
Vredi, s druge strane, zastati i razmotriti čudnovatost ovog impulsa.
Good term selection
Daryo
Entry #13633 — Discuss 0
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.102.00 (5 ratings)2.20 (5 ratings)
Entry tagging:
 
 
  • 3 users entered 5 "like" tags
  • 2 users agreed with "likes" (3 total agrees)
  • 2 users disagreed with "likes" (2 total disagrees)
pukog
Good term selection
Truharn
-1
duplericama
Good term selection
sLoincipit
+2
1
svaki drugi vlasnik
Good term selection
Truharn
+1
Izvodljivo j
Good term selection
Truharn
-1
Hotelska soba je prostor bez sećanja
Good term selection
Daryo
Entry #13957 — Discuss 0
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.072.33 (6 ratings)1.80 (5 ratings)
Entry tagging:
 
 
  • 2 users entered 8 "like" tags
  • 3 users agreed with "likes" (3 total agrees)
zazvečale po ispucalom betonu
Flows well
majadina
Pikčer
Other
Pravilna t​ranskripci​ja.
majadina
+1
u mom skromnom delu predgrađa
Good term selection
Daryo
„uradi sam”
Good term selection
Upotreba n​avodnika p​rema pravo​pisnoj nor​mi srpskog​ jezika u ​celom teks​tu.
majadina
kako običan dom načiniti da odiše i izgleda poput hotelskog apartmana
Flows well
majadina
+1
„hempelizovati”
Good term selection
majadina
+1
Zaista vredi zastati i razmotriti čudnovatost ovog nagona.
Good term selection
Daryo
pacijenti sa odeljenja za loboto
Flows well
majadina
Entry #12724 — Discuss 0
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.002.00 (5 ratings)2.00 (5 ratings)
Entry tagging:
 
 
  • 3 users entered 18 "like" tags
  • 2 users agreed with "likes" (2 total agrees)
  • 4 users disagreed with "likes" (17 total disagrees)
Svi smo navikli na glamur u londonskom predgradju sa poštanskim brojem SE26 –
Flows well
macimovic
-1
+1
Keli Bruk i Dzejson Statem su tu nekada stanovali iznad zubarske ordinacije
Flows well
macimovic
-2
Medjutim, kada su potpetice Anuške Hempel zaparale ispucali cement na parkiralištu ispred mog stana
Flows well
macimovic
-2
1
Hempelova, žena koja je izmislila instituciju butik hotela još mnogo pre nego što su oni poneli taj ekskluzivni naziv, došla je da mi pruži informacije
Flows well
macimovic
-2
1
sudeći po stranicama magazina za unutrašnje uredjenje
Flows well
macimovic
-1
očajnički žudi polovina vlasnika nekretnina u zapadnom delu sveta
Flows well
macimovic
kako da prosečnom domu date izgled i
Flows well
macimovic
+1
dati “hempelovski” sjaj
Good term selection
Dusan Miljkovic
rekla je, prelazeći pogledom preko moje kuhinje.” Svako to može da uradi
Flows well
macimovic
-1
Medjutim, potrebno je da se se očuva kontinuitet izmedju prostorija, da se ispoštuje jedna jedinstvena ideja kroz ceo stan”.
Flows well
macimovic
Medjutim, ovde bi vredelo zastati i zamisliti se malo nad neobičnošću ovog
Flows well
macimovic
-3
Hotelska soba je prostor koji pati od gubitka pamćenja.
Good term selection
macimovic
-2
1
Nama bi smetalo ako bi ona nosila i najmanji znak podsetnik na njene prethodne korisnike, pogotovu zbog toga što mnogi od nas odlaze u hotele da bi tamo radili ono što inače ne bi u svom domu.
Flows well
macimovic
Od hotelske sobe očekujemo da bude besprekorno očišćena, kao da je iz nje upravo
Flows well
macimovic
Kućni enterijer odražava sasvim suprotnu ideju – predstavlja riznicu uspomena.
Flows well
macimovic
o svojim ukućanima kroz fotografije na kaminu, slike na zidovima i knjige na policama .
Flows well
macimovic
-2
Kada bi hotelske sobe imale ljudski oblik
Good term selection
macimovic
-1
uverljive umobolnike.
Good term selection
Daryo
Entry #13198 — Discuss 0
mokan
mokan
Serbia
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.002.00 (5 ratings)2.00 (5 ratings)
Entry tagging:
 
 
  • 3 users entered 4 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
  • 3 users disagreed with "likes" (3 total disagrees)
-2
duplericama
Good term selection
Odlično!
sLoincipit
ambijent
Flows well
Truharn
-1
+1
ostati dosledan
Good term selection
Truharn
Čežnjivo
Good term selection
Daryo