ProZ.com translation contests »
11th ProZ.com translation contest: "Contemporary society" » English to Vietnamese

Competition in this pair is now closed, and the winning entry has been announced.

Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.
 
 

Source text in English

We're accustomed to glamour in London SE26: Kelly Brook and Jason Statham used to live above the dentist. But when Anouska Hempel's heels hit the cracked cement of the parking space outside my flat, it's hard not to think of those Picture Post photographs of royalty visiting bombed-out families during the second world war. Her mission in my modest tract of suburbia is, however, about more than offering sympathy. Hempel—the woman who invented the boutique hotel before it bore any such proprietary name—has come to give me information for which, judging by the spreads in interiors magazines and anxious postings on online DIY forums, half the property-owners in the Western world seem desperate: how to give an ordinary home the look and the vibe of a five-star, £750-a-night hotel suite. To Hem­pelise, in this case, a modest conversion flat formed from the middle slice of a three-storey Victorian semi.

"You could do it," she says, casting an eye around my kitchen. "Anyone could do it. Absolutely no reason why not. But there has to be continuity between the rooms. A single idea must be followed through." She looks out wistfully over the fire escape. "And you'd have to buy the house next door, of course." That's a joke. I think.

...

It's worth pausing, though, to consider the oddness of this impulse. The hotel room is an amnesiac space. We would be troubled if it bore any sign of a previous occupant, particularly as many of us go to hotels in order to do things we would not do at home. We expect a hotel room to be cleaned as thoroughly as if a corpse had just been hauled from the bed. (In some cases, this will actually have happened.) The domestic interior embodies the opposite idea: it is a repository of memories. The story of its inhabitants ought to be there in the photos on the mantelpiece, the pictures on the wall, the books on the shelves. If hotel rooms were people, they would be smiling lobotomy patients or plausible psychopaths.

The winning entry has been announced in this pair.

There were 9 entries submitted in this pair during the submission phase, 3 of which were selected by peers to advance to the finals round. The winning entry was determined based on finals round voting by peers.

Competition in this pair is now closed.


Entries (9 total; 3 finalists) Expand all entries

Entry #13729 — Discuss 1
Winner
Voting points1st2nd3rd
429 x42 x22 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.253.50 (2 ratings)3.00 (2 ratings)
Entry tagging:
 
 
  • 3 users entered 4 "like" tags
khách sạn hạng sang quy mô nhỏ, đậm chất cá nhân - ND
Good term selection
Châu Nguyễn
cái dáng vẻ và cái chất
Good term selection
hoanga (X)
Dẫu vậy, cũng đáng ngừng lại một chút mà ngẫm nghĩ về tính chất bất thường của sự thôi thúc này.
Flows well
vyhoangdang
Nếu phòng khách sạn là con người thì họ là những bệnh nhân phẫu thuật thùy não vui vẻ hoặc là những bệnh nhân tâm thần luôn miệng huyên thuyên.
Flows well
Châu Nguyễn
Entry #13159 — Discuss 0
Finalist
Voting points1st2nd3rd
202 x43 x26 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.252.50 (2 ratings)2.00 (2 ratings)
Entry tagging:
 
 
  • 1 user entered 1 "like" tag
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
+1
sự quyến rũ xao lòng
Good term selection
hoanga2 (X)
Entry #12665 — Discuss 0
Finalist
Voting points1st2nd3rd
182 x44 x22 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.504.00 (1 rating)3.00 (1 rating)
Entry tagging:
 
 
  • 2 users entered 2 "like" tags
iễn đàn khéo tay hay làm trên mạng.
Good term selection
hoanga1 (X)
một ngôi nhà song lập thời Victoria.
Good term selection
vyhoangdang


Non-finalist entries

The following entries were not selected by peers to advance to finals-round voting.

Entry #13424 — Discuss 0
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry1.501.00 (2 ratings)2.00 (2 ratings)
Entry tagging:
 
 
  • No "like" tags
Entry #12878 — Discuss 0
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry1.502.00 (1 rating)1.00 (1 rating)
Entry tagging:
 
 
  • No "like" tags
Entry #12664 — Discuss 0
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry1.001.00 (1 rating)1.00 (1 rating)
Entry tagging:
 
 
  • No "like" tags
Entry #12649 — Discuss 0
Entry tagging:
 
 
  • 1 user entered 1 "like" tag
Tuy vậy, thật ra tạm dừng lại để đánh giá bằng lý trí cái suy nghĩ bột phát này là việc đáng làm
Flows well
Châu Nguyễn
Entry #12488 — Discuss 0
thuy do
thuy do
Vietnam
Entry tagging:
 
 
  • No "like" tags
Entry #13088 — Discuss 0
Entry tagging:
 
 
  • No "like" tags


ProZ.com translation contests

ProZ.com translation contests offer a fun way to take a break from your normal routine while testing and honing your skills with fellow translators.


ProZ.com Translation Contests. Patent pending.

Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search