Member since Jul '08

Working languages:
English to Russian
English to Ukrainian
Russian to English
Ukrainian to English

Availability today:
Available

October 2017
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Andriy Yasharov
Perfect Translation Services

Vinnytsia, Vinnyts'ka Oblast', Ukraine
Local time: 09:00 EEST (GMT+3)

Native in: Russian (Variant: Standard-Russia) Native in Russian, Ukrainian (Variant: Standard-Ukraine) Native in Ukrainian
  •       
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
18 positive entries
What Andriy Yasharov is working on
info
Oct 12:  I am translating a clinical trial protocol of 120 pages long from English into Russian. ...more, + 5 other entries »
Total word count: 64200

  Display standardized information
About me

CONTACT INFORMATION:

☎ +380630738971

🏠 Vinnytsia (Ukraine)

✉ pro.translator@yasharov.com
✉ info@wordsbase.biz

📞 Skype: yasharov.andrey

www.wordsbase.com
www.wordsbase.biz

   Thank you for visiting my ProZ.com profile. I am a professional translator willing to offer you the following linguistic services:
  • translation from English into Russian, English into Ukrainian, Russian into English and Ukrainian into English
  • editing and proofreading of the English, Russian and Ukrainian translations.

🚀 CAPACITY


I offer about 3500 words of accurate translation per day and can work 7 days per week in the following language pairs:
  • English to Russian
  • English to Ukrainian
  • Russian to English
  • Ukrainian to English
  • Russian to Ukrainian

and in these subject areas:
  • Life sciences
  • Medicine
  • Clinical trials
  • Pharmaceutics
  • Chemistry
  • Biology
  • General science
  • Education
  • Computers

ABOUT ME


   I am a 2002 graduate of the biological faculty of Donetsk National University in Donetsk (Ukraine). My major was human and animal physiology.

   My professional translation career started in 2004 when I was employed by a local translation agency to work as an in-house translator. At that time my main areas of specialization were medicine and biology. I helped professors of M.Gorky Donetsk National Medical University to translate courses of lectures and practice classes for the Department of Nervous Diseases, Propedeutic Dentistry, Infectious Diseases, Obstetrics and Gynecology and Hospital Surgery.

   Three years later I was offered a position of an in-house translator at a metallurgical plant. My job was to translate ASTM standards, steel grade specifications, financial and legal documents, such as constituent documents, letters of attorney, manuals, contracts, agreements, equipment descriptions, balance sheets, etc. I also interpreted for foreign visitors.

   In 2011 I was offered a job of an in-house translator at a pharmaceutical company Synbias Pharma Ltd. that allowed me to acquire a deep knowledge of GMP documents, manufacturing of active pharmaceutical ingredients for antineoplastic drug, translation of work instructions, standard operating procedures, etc.

   In 2014, I started my career as a freelance translator, and I have been a professional freelance translator ever since.

HIGHLIGHTS OF QUALIFICATIONS

  • Ten years as a professional translator.
  • Great professional experience in translation of texts on life sciences, medicine, biology, pharmaceutics, marketing, etc.
  • University degree in translation with excellence.
  • Holder of IELTS certificate with a grade of 8 (Academic Module).
  • Recipient of a Certificate of English Language Translator in Biology.
  • Fluent in English and Ukrainian.
  • Proficient in English and Ukrainian.
  • Conversant with translation industry standards.
  • Confident with SDL Trados Studio 2017, memoQ 2015 and Wordfast Pro 3.4.9.
  • “Andrey Yasharov shows an excellent command of the English language, changing effortlessly between Russian, Ukrainian and English when translating. He is also a very dedicated and hard-working young man with a very well developed sense of responsibility” – Soren Theisen, Writer and Consultant.

   My principal objective is to deliver high-quality work to the customer. It means that I always use dictionaries, encyclopedias, project-specific glossaries, style guides, follow translation standards and client-specific instructions provided. I do not just translate words from one language to another but add value to my services by implementing a complete cycle of services that consists of translation, editing, proofreading (TEP). I am offering a translation of publishable quality requiring minimal proofreading only. At the end, I do the final check to make sure no linguistic or stylistic errors are found and terminology is consistent in the translated documents.

   You can be as sure as fate that your deadline will be met and our communication will be effective at all times. All information about errors, delays and so on will be reported on time. Confidentiality of your files will be preserved and the files themselves will be handled safely by me.

   Complex technical translation is my primary area of focus. A variety of applications and tools applied in this sphere guarantee the best result possible. Moreover, I can proofread and edit translations in the above-mentioned areas.

📚 PROFESSIONAL EXPERIENCE

  • Translate case report forms, clinical trial protocols, informed consent forms, IVRS user guides, investigator's brochures, clinical research reports, periodic safety update reports, patient information leaflets, summary of product characteristics, quality of life questionnaires, clinical trial agreements (CTA), clinical study agreements (CSA), investigator/supplier agreements, etc.
  • Translate pharmaceutical production documents, such as certificates of analyses, materials safety data sheets, standard operating procedures, specifications, medical equipment operating manuals, etc.
  • Translate other documents, such as agreements, contracts, invoices, patents for inventions, standards, packing lists, instructions for use, package inserts and labels, scientific articles, production manuals, etc.
  • Translate technical patents from Russian into English.
  • Translated papers on medicine (practices, lectures, and syllabi) from Russian/Ukrainian into English and that helped improve educational process for foreign students.
  • Translated reports for the St. Petersburg International Economic Forum – 2009.

💰 RATES

   As a rule, I charge per source word for translation and per hour for proofreading and editing. I tend to negotiate the rates for each individual project depending on text complexity, its format and turnaround time. My rate includes the following phases of my translation cycle:

  • researching the subject area;
  • translating the actual document;
  • several proofreading stages.

💼 EDUCATION

09/1997 – 06/2002
Donetsk National University (Donetsk, Ukraine)

Department of Biology

Teacher of Biology and Chemistry

09/1998 – 06/2000
Donetsk National University (Donetsk, Ukraine)

Department of Additional and Optional Professions

Translator of English

💻 COMPUTER SKILLS AND CAT SKILLS:

   Confident with the following applications: MS Office 2016, SDL Trados Studio 2017, ABBYY Lingvo x5, memoQ 2015, Wordfast Pro 3.4.9, ABBYY FineReader 12.

💪 STRENGTHS

   I am a highly motivated and driven person. I am consistently able to meet deadlines without any supervision or direction. I have purposefulness and persistence in reaching goals and solving problems assigned, as well as diligence, assiduity, and accuracy when checking the completed assignments and ability to cope with challenges and tasks before a scheduled deadline.

WHAT OTHERS SAY ABOUT MY SERVICES

Yelisey Moroz
Yelisey Moroz
Independent Translator and Interpreter

   "Andrey is an excellent all-around translator having special expertise in medicine, pharmaceutics, biology and many other subjects. He is a very hard-working, qualified and motivated professional. The accuracy of his translations and the ability to work under deadline pressure deserve a special mentioning."

Andrew Anisimov
Andrew Anisimov
Coordinator, Partnership of Translators

   Andrey Yasharov is a courteous, helpful, reliable and detail-oriented translator and a manager who cares about every word and sentence throughout the documents and manages each milestone of his responsibility with integrity. He is a friendly and open-minded person who can work in team achieving mutual benefits.


Member of ATA

English to Russian & English to Ukrainian volunteer translator

English to Russian & English to Ukrainian volunteer translator

Andriy Yasharov TM-Town Profile

Flag Counter
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 369
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Russian280
Russian to English85
English3
English to Ukrainian1
Top general fields (PRO)
Medical136
Tech/Engineering55
Science52
Other49
Law/Patents24
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical: Pharmaceuticals85
Medical (general)68
Law: Contract(s)24
Biology (-tech,-chem,micro-)20
Poetry & Literature16
Medical: Health Care16
Manufacturing12
Pts in 26 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation5
Language pairs
2
Russian to English2
English to Ukrainian1
Ukrainian to English1
English to Russian1
Specialty fields
Other1
General / Conversation / Greetings / Letters1
Medical (general)1
Other fields
Poetry & Literature2
Electronics / Elect Eng1
translatable's Twitter updates
    Keywords: academic article, article, bilingual texts, birth certificate translation, brochure, business, business translation, certificate of analyses, certificates of analyses, certified translator, chemistry, climate, clinical study, clinical study protocol, clinical study protocols, clinical trial, clinical trial agreement, clinical trial agreements, clinical trials, contract, Death Certificate, dentistry, diary, diploma, Diplomas and Transcripts, disclosure, Divorce Certificate, document translation, document translation services, Driver License, due diligence, ecology, economics, edit, editing, editor, english into russian, English into Russian freelance translator, English into Russian translator, english into ukrainian, english russian translation, english russian translator, english to russian, english to russian translate, English to Russian translation, english to russian translations, english to russian translator, english to ukrainian, english to ukrainian translation, english to ukrainian translations, english to ukrainian translator, english ukrainian translation, english ukrainian translations, english ukrainian translator, english-russian, environment, environmental, facilities, freelance, freelance translation, freelancer, High School Certificate, human translator, industrial, industry, informed consent form, informed consent forms, intellectual property, international, International Organizations, Internet, investigator's brochure, investigator's brochures, language, language translation services, language translators, life science, life sciences, linguistics, manual, marriage certificate, materials, materials safety data sheets, medical documents, medical equipment operating manuals, Medical prescription, medical translation, medicine, operational, parallel texts, passion, passion for translation, passionate, Passport, patient information leaflet, patient information leaflets, Personal Correspondence, pharmaceutics, professional, professional English to Russian translator, professional translation services, professionalism, project, proofread, proofreader, proofreading, qualified English to Russian translator, quality, questionnaires, regulatory and compliance, reliable, resume, review, reviewing, risk, risk management, Russian to English translator, Russian translation, russian translations, Russian translator, sale and purchase agreement, science, scientific, scientific article, service, service provider, services, specification, specifications, standard operating procedure, standard operating procedures, study, summary, systems, technical, technique, techniques, technology, theory, therapy, thesis, TM, TM sharing, tmx, trados, translate, translate a document, translate documents, translate into russian, translate into ukrainian, translate to russian, translate to ukrainian, translating, translation, translation birth certificate, translation from English into Russian, translation from English into Ukrainian, translation memory, translation service, Translation services, Trados, SDL Trados Studio, trados, memoQ, wordfast, fluency, fluency now, wordfast pro, tmx, translations, translator, trial, Ukrainian, Ukrainian translation, ukrainian translations, Ukrainian translator, wordfast, английский, английского, англійська, англійської, англійську, бизнес, бізнес, бізнес, виробництво, віддалений перекладач, вычитка, договір купівлі-продажу, договор купли-продажи, документ, документация, документація, інструкції, коректура, корректура, медицина, перевод, переводческий, переводчик, переводы, переводы, переклад документів, перекладач, переклади, производство, промышленность, редагування, редактирование, редактура, російська, російську, русский, стандарты, техника, технические, технический, угода, украинский, украинский, українська, українську, управління, фармацевтика, фриланс, фрилансер, фрілансер, язык




    Profile last updated
    Oct 13






    Your current localization setting

    English

    Select a language

    All of ProZ.com
    • All of ProZ.com
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search