This event is part of
ProZ.com's 2011 freelance translator virtual conference Sep 30, 2011
Be Special II in a Nutshell
The ""Be Special in a Nutshell"" course is taught by a lawyer-linguist who has combined her unique qualities to build her translation business. This session is a condensed version of the Be Special and Be Special II full courses. In this 30 minute session, Suzanne Deliscar will share ten ideas that, if used on a weekly basis, will significantly raise a linguists online and offline presence, in a positive way.
At the end of this session, language professionals should be able to understand the basics of how to become memorable in the eyes of their clients and colleagues.
|Speakers:||Suzanne Deliscar |
|Ms. Deliscar was called to the Ontario Bar in 2004. As principal of Suzanne E. Deliscar, Lawyer-Linguist, she focuses on matters involving both legal and language issues. Her practice was created through the combination of her language skills in French and Spanish and the practice of law in a variety of areas, including civil litigation, wills & estates, corporate/commercial, and family law.
Ms. Deliscar has extensive experience in the translation of a variety of legal documents. She has extensive experience in the translation of official documents, and has reviewed, analyzed and abstracted over 500 Spanish language contracts for a large multinational corporation. Ms. Deliscar is also experienced in providing document review in French.
Suzanne Deliscar is also the developer and presenter of over 13 popular translator training webinar programs in the areas of legal translation, official document translation, and marketing for translators and interpreters. She is also the founder of the Lawyer-Linguists Forum, an online community of lawyer-linguists which fosters discussion and exchange in an effort to improve awareness and growth of the profession.
Ms. Deliscar has been heavily involved in the community through her mission work in Haiti, as well as holding various positions locally, regionally, nationally and internationally within her church community. Ms. Deliscar has also hosted numerous “Ask the Lawyer” Days in banks and for community organizations.
Ms. Deliscar is a former member of the following organizations:
Ontario Bar Association
Ontario Trial Lawyers Association
Rotary Club of Bramalea
The Mentoring Partnership
Ms. Deliscar is a current member of the following organizations:
The Law Society of Upper Canada
American Translators Association
International Association of Professional Translators and Interpreters
Proz.com Certified Pro Network – Spanish>English
official document translation
foreign language contract abstraction
foreign language document review
legal services in Spanish and French (including Civil Litigation, Wills and Estates, and Family Law)
- B.A. Latin American Studies and History, Minor in Science, Technology and Public Policy,
McMaster University, 2000
- Advanced Spanish, Semester Abroad, Universidad de Chile, 1999
- LL.B. University of Windsor, 2003
- Ontario Bar, 2004
Other sponsorsSDL Trados
, XTM International
, McElroy Translation
, ProZ.com training
, ProZ.com Certified PRO Network
, ProZ.com support
, Translators without Borders
, TAUS presents: The Great Translation Debate
Discuss this session