Freelance translators » angielski > francuski » Marketing » Page 18
Below is a list of angielski > francuski freelance translators specializing in translations in the Marketing field. Możesz wybrać bardziej szczegółową dziedzinę po prawej stronie.
1,239 wyniki (ów) (płacący członkowie ProZ.com)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
341 |
|
ArrayKino, film, TV, teatr, Marketing/badania rynku
|
342 |
|
english, french, translator, editor, lead editor, translation, transcreation, editing, proofreading
|
343 |
|
french, subtitling, marketing, transcreation, technical, voiceover, communication, financial, law, art, ...
|
344 |
|
english french translation, english french translator, english french subtitler, english french subtitles, create french subtitles, spanish french translation, spanish french translator, spanish french subtitles, spanish french subtitler, crear subtitulos frances, ...
|
345 |
|
furniture translation services, fishing equipment, food equipment and manufacturing, technical documentation, travel and tourism, food blogging localization, product descriptions, digital marketing, PPC and Google Ads, terminology verification, ...
|
346 |
|
French, English, literature, graphic novels, books, audiovisual, films, subtitles, proofreading
|
347 |
|
french, german, english, electronics, technology, translator, technical
|
348 |
|
ArrayPoligrafia, Turystyka i podróże, Reklama/public relations, Kino, film, TV, teatr, ...
|
349 |
|
ArrayTurystyka i podróże, Poligrafia, Internet, e-handel, Kino, film, TV, teatr, ...
|
350 |
Julien PoloméNative in francuski (Variants: Standard-France, Belgian)
|
french, english, proofreading, subtitles, bilingual
|
351 |
|
English, French, proof reading, localisation, marketing, shopping centre, property, retail, ceramic, crisis management, ...
|
352 |
|
ArrayTurystyka i podróże, Handel detaliczny, Internet, e-handel, Kino, film, TV, teatr, ...
|
353 |
|
ArrayHandel detaliczny, Marketing/badania rynku, Turystyka i podróże, Reklama/public relations, ...
|
354 |
|
économie, technique, tourisme, commerce, marketing, correspondance commerciale, affaires européennes, éducation, culture, gastronomie; Wir tschaft, ...
|
355 |
|
Translation, Editing/proofreading, Software localization
|
356 |
|
French, literature, poetry, culture, education, arts
|
357 |
CKSTraductionsNative in angielski (Variant: British) , francuski (Variant: Standard-France)
|
Bordeaux, France, French, English, Spanish, General, Education, Business, Finance, Insurance, ...
|
358 |
|
Law, EU issues, cosmetics, advertising, journalism and media, constant effort to meet my clients' needs, committed to deliver reliable and accurate translation, english to greek, greek to english, french to greek, ...
|
359 |
Michèle VoyerNative in francuski (Variant: Standard-France) , angielski
|
Avocate, journaliste, translator, editor, english, français, Europe, Amérique du Nord, globalisation, multiculturalisme, ...
|
360 |
|
literature, history, tourism, hospitality, magazine, sailing, boats, lifestyle, corporate communications, PR, ...
|
Złóż ofertę pracy tłumaczenia pisemnego lub ustnego- Na twoje oferty pracy mogą odpowiedzieć profesjonalni tłumacze z całego świata
- Całkowicie bezpłatne
- Największa społeczność tłumaczy pisemnych i ustnych na świecie
Sekcje powiązane: Freelance interpreters
Zarówno tłumacze pisemni, jak i ustni umożliwiają komunikację między różnymi kulturami tłumacząc z jednego języka na drugi. Tłumacze pisemni pracują nad tekstami, ustni zaś - ze słowem mówionym.
Tłumaczenie nie jest prostą konwersją słowo w słowo z jednego języka na drugi. Tłumacze muszą dobrze znać dziedzinę, której dotyczy przekładany tekst, jak również rozumieć kulturę obu krajów, zarówno kraju języka źródłowego, jak i docelowego.
W bazie ProZ.com zarejestrowało się ponad 300 000 tłumaczy pisemnych i ustnych, co czyni ją największą bazą danych o specjalistach językowych na świecie. Aby znaleźć tłumacza, proszę wybrać parę językową lub skorzystać z % 1zaawansowanego 1zaawansowanego wyszukiwania 1zaawansowanego tłumaczy pisemnych i ustnych . Możesz także poprosić o wycenę konkretnego zlecenia przekładowego składając ofertę pracy .
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |