Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Le poing d'orgue
English translation:
highlight, key point
Jul 8, 2005 13:25
18 yrs ago
2 viewers *
French term
Le poing d'orgue
French to English
Law/Patents
Business/Commerce (general)
Le point d'orgue de ce processus sera le Forum du Cap, prévu les 23 et 24 septembre
en Afrique du Sud
en Afrique du Sud
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
highlight, key point
Nothing to do with fisticuffs as a rule.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you to all for your help."
+1
4 mins
= poinT, i.e. highlight
"point d'orgue" = highlight, e.g. the highlight of the event...
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-07-08 13:30:04 GMT)
--------------------------------------------------
plus the g is right next to teh t on teh keyboard ! ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-07-08 13:30:04 GMT)
--------------------------------------------------
plus the g is right next to teh t on teh keyboard ! ;-)
+1
5 mins
culminating project/activity/event
Is the general idea.
the high point
the high point
Peer comment(s):
agree |
avsie (X)
: That's my thought too...
2 mins
|
+8
40 mins
French term (edited):
Le point d'orgue
The grand finale
Oh well, just to maintain the musical analogy.
Peer comment(s):
agree |
df49f (X)
7 mins
|
Thank you :-}
|
|
agree |
Graham macLachlan
12 mins
|
Thank you :-}
|
|
agree |
Vicky Papaprodromou
29 mins
|
Thanks, Vicky.
|
|
agree |
avsie (X)
: I like that too!
45 mins
|
Thank you, Marie-Claude.
|
|
agree |
JCEC
3 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Sandra C.
: but what if it's not on the last days of the event?// you're right though, I just realized: point d'orgue is ALWAYS at the end! it marks the end of a musical piece...:-)
4 hrs
|
I hope the asker will know the dates. But then 'climactic events' usually come at the end.
|
|
agree |
writeaway
: if this much hype fits in with the rest
4 hrs
|
Thanks! :-}
|
|
agree |
DocteurPC
: my favorite... answer (of the bunch)
1 day 32 mins
|
Is this answer your favorite, or are grand finales? :-) (In the latter case, may I refer you to Suzy's answer...)
|
46 mins
continuation / prolongation
You are going to have to rework the sentence.
A "point d'orgue", as my childhood piano lessons have taught me, is a symbol put over a note to indicate that the note should be played (sustained) longer than usual. The symbol is a center dot under a parenthese symbol with the ends pointing downwards.
Something like: "This process will be continued and completed at the Cape Forum", or "...extended to be finalised at the forum".
A "point d'orgue", as my childhood piano lessons have taught me, is a symbol put over a note to indicate that the note should be played (sustained) longer than usual. The symbol is a center dot under a parenthese symbol with the ends pointing downwards.
Something like: "This process will be continued and completed at the Cape Forum", or "...extended to be finalised at the forum".
Peer comment(s):
neutral |
Nick Lingris
: Your memory serves you well, but this is a figurative use. According to Le Petit Robert: Apothéose. Cette visite « s'achevait en point d'orgue dans la chambre du colonel »
10 mins
|
neutral |
Tony M
: As Nick says, in this figurative use, it has little to do with prolongation....
3 hrs
|
neutral |
writeaway
: agree with others. the literal meaning (a fermata in English-we use the Italian) doesn't work here
4 hrs
|
+1
52 mins
highlight apogee culmination
nothing to do with music !
Peer comment(s):
neutral |
Graham macLachlan
: nor hair colouring or astronomy!
3 mins
|
agree |
Robert Frankling
: "the culmination of the process will be the Forum..."
11 hrs
|
+1
8 hrs
The climax
short and sweet!
Peer comment(s):
agree |
kattiogbe
: I agree with this because it should be understood in the sense of ultimum phase, the summum. Thanks!
2 days 11 hrs
|
Something went wrong...