Glossary entry

French term or phrase:

Le poing d'orgue

English translation:

highlight, key point

Jul 8, 2005 13:25
18 yrs ago
2 viewers *
French term

Le poing d'orgue

French to English Law/Patents Business/Commerce (general)
Le point d'orgue de ce processus sera le Forum du Cap, prévu les 23 et 24 septembre
en Afrique du Sud

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

highlight, key point

Nothing to do with fisticuffs as a rule.
Peer comment(s):

agree swisstell
3 mins
agree NathalieVVT (X)
29 mins
agree Sandra C.
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you to all for your help."
+1
4 mins

= poinT, i.e. highlight

"point d'orgue" = highlight, e.g. the highlight of the event...


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-07-08 13:30:04 GMT)
--------------------------------------------------

plus the g is right next to teh t on teh keyboard ! ;-)
Peer comment(s):

agree Robert Frankling : Point taken!
12 hrs
Something went wrong...
+1
5 mins

culminating project/activity/event

Is the general idea.
the high point
Peer comment(s):

agree avsie (X) : That's my thought too...
2 mins
Something went wrong...
+8
40 mins
French term (edited): Le point d'orgue

The grand finale

Oh well, just to maintain the musical analogy.
Peer comment(s):

agree df49f (X)
7 mins
Thank you :-}
agree Graham macLachlan
12 mins
Thank you :-}
agree Vicky Papaprodromou
29 mins
Thanks, Vicky.
agree avsie (X) : I like that too!
45 mins
Thank you, Marie-Claude.
agree JCEC
3 hrs
Thanks!
agree Sandra C. : but what if it's not on the last days of the event?// you're right though, I just realized: point d'orgue is ALWAYS at the end! it marks the end of a musical piece...:-)
4 hrs
I hope the asker will know the dates. But then 'climactic events' usually come at the end.
agree writeaway : if this much hype fits in with the rest
4 hrs
Thanks! :-}
agree DocteurPC : my favorite... answer (of the bunch)
1 day 32 mins
Is this answer your favorite, or are grand finales? :-) (In the latter case, may I refer you to Suzy's answer...)
Something went wrong...
46 mins

continuation / prolongation

You are going to have to rework the sentence.

A "point d'orgue", as my childhood piano lessons have taught me, is a symbol put over a note to indicate that the note should be played (sustained) longer than usual. The symbol is a center dot under a parenthese symbol with the ends pointing downwards.

Something like: "This process will be continued and completed at the Cape Forum", or "...extended to be finalised at the forum".
Peer comment(s):

neutral Nick Lingris : Your memory serves you well, but this is a figurative use. According to Le Petit Robert: Apothéose. Cette visite « s'achevait en point d'orgue dans la chambre du colonel »
10 mins
neutral Tony M : As Nick says, in this figurative use, it has little to do with prolongation....
3 hrs
neutral writeaway : agree with others. the literal meaning (a fermata in English-we use the Italian) doesn't work here
4 hrs
Something went wrong...
+1
52 mins

highlight apogee culmination

nothing to do with music !
Peer comment(s):

neutral Graham macLachlan : nor hair colouring or astronomy!
3 mins
agree Robert Frankling : "the culmination of the process will be the Forum..."
11 hrs
Something went wrong...
+1
8 hrs

The climax

short and sweet!
Peer comment(s):

agree kattiogbe : I agree with this because it should be understood in the sense of ultimum phase, the summum. Thanks!
2 days 11 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search