Jan 4, 2006 08:34
18 yrs ago
English term
not intended for consumption
English to Russian
Other
Agriculture
Срочно нужен совет.
Текст с упаковки с цветочными луковицами:
Commercially cultivated flower bulbs; not intended for consumption.
Для чего именно они не предназначены?
Текст с упаковки с цветочными луковицами:
Commercially cultivated flower bulbs; not intended for consumption.
Для чего именно они не предназначены?
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+17
4 mins
Selected
не предназначены для употребления в пищу
ИСС "ТН ВЭД". Группа 7. Овощи и некоторые съедобные корнеплоды и клубнеплоды
0714 10 990 0 - Прочий маниок (кассава) не предназначенный для употребления в пищу
0714 20 100 0 - Сладкий картофель (батат), свежий, целый, предназначенный для употребления в пищу
www.partner.sochi.ru:3100/iso/noframe/Tamozhnya?d&nd=724415...
0714 10 990 0 - Прочий маниок (кассава) не предназначенный для употребления в пищу
0714 20 100 0 - Сладкий картофель (батат), свежий, целый, предназначенный для употребления в пищу
www.partner.sochi.ru:3100/iso/noframe/Tamozhnya?d&nd=724415...
Peer comment(s):
agree |
Kirill Semenov
0 min
|
agree |
Сергей Лузан
: Да, именно так (не для внутрижелудочного употребления :)
3 mins
|
agree |
Ol_Besh
3 mins
|
agree |
Avrora
4 mins
|
agree |
Nicola (Mr.) Nobili
7 mins
|
agree |
Prima Vista
8 mins
|
agree |
Larissa Dinsley
51 mins
|
agree |
Eugene B.
1 hr
|
agree |
Natalie Lyssova
1 hr
|
agree |
Sergei Tumanov
1 hr
|
agree |
Andrey Rykov
2 hrs
|
agree |
Elena Polikarpova
5 hrs
|
agree |
Lilia Sudakova
5 hrs
|
agree |
Maria Sydir
7 hrs
|
agree |
Anneta Vysotskaya
10 hrs
|
agree |
Blithe
10 hrs
|
agree |
Mikhail Yanchenko
1 day 26 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+5
2 mins
Значит: это не еда!
Стандартное выражение для упаковки. Просто советует покупателю не есть то, что находится внутри коробки.
Удачи!
Удачи!
Peer comment(s):
agree |
Kirill Semenov
2 mins
|
agree |
Prima Vista
9 mins
|
agree |
Larissa Dinsley
52 mins
|
agree |
Vlad Pogosyan
1 hr
|
agree |
Sergei Tumanov
: с изменением: НЕ ДЛЯ ЕДЫ!
2 hrs
|
8 mins
Содержимое непригодно для употребления в пищу!
Кажется, где-то на пакетике с силикагелем такое уже видел.
Peer comment(s):
neutral |
Sergei Tumanov
: это же луковицы! :0) это надпись для чукчов! как для мальчика из амазонки в нью-йорке папа говорит:"кошка, это не еда!"// однако с формальной точки зрения оно пригодно, другой вопрос что надпись лучше бы прозвучала "не жрать!" или "жрать воспрещается!":0)
1 hr
|
Так и я же, кажется, о том, что "не для внутрижелудочного употребления" это B^)
|
|
neutral |
Mikhail Yanchenko
: не-е, силикагель - это вещь несъедобная, а здесь есть можно, но во-первых, дорого будет, а во-вторых, клубни могут быть протравлены всякой гадостью!
1 day 22 mins
|
4 hrs
не предназначены для употребления в пищу
...
Discussion